at a time の意味とフレーズ3選とNG例

at a time の解説
「at a time」は、特定の時間や瞬間を指す表現。主に「一度に」「同時に」という意味で使われる。物事が同時に行われることを強調する際に用いられることが多い。例えば、「一度に一つのことをする」という文脈で使われる。時間的な制約や順序を示す際にも適している。日常会話やビジネスシーンで頻繁に見られるフレーズ。理解することで、英語の表現力が向上する。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はat a time について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「at a time」
「一度に」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

at a timeの意味

at a timeという表現は、特に物事を一度に行うことに関連してよく使われます。例えば、友達と一緒に何かをする時に、次のように使います。

A: How many cookies can you eat at a time?

B: I can probably eat three!

どういう意味なのでしょうか?これは

A:一度にクッキーを何個食べられる?

B:多分3個は食べられるよ!

そうなんです、at a timeは「一度に」という意味で、特定の時間や状況における数量を示します。

at a timeは作業を分ける時にも便利

また、よく聞く使い方は、作業を分ける時です。

A: You should only focus on one project at a time.

B: That makes sense. I’ll try to do that.

A: 一度に一つのプロジェクトに集中した方がいいよ。

B: それは理にかなってるね。そうするようにするよ。

このように、「一度に一つだけ」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもat a timeは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時に、何かを一緒にやる計画を立てるとします。
A: Hey! How about we tackle this project at a time?

B: Sounds good! Let’s take it step by step.

A: おー!久しぶりだね。このプロジェクトを一度にやろうか?

B: いいね!一歩ずつ進めよう。

このように、at a timeを使うことで、物事を段階的に進めることを提案することができます。

いかがでしたか?今回は at a time の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「at a time」の同義語と類語

「at a time」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「at a time」の類語

厳密には「at a time」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
使用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Simultaneously(同時に)

「同時に」という意味。

複数の事柄が同時に起こることを強調したいときに使われます。

例: The events occurred simultaneously.
(その出来事は同時に発生した)

・Concurrently(同時に、並行して)

「同時に」「並行して」という意味。

複数の活動やプロセスが同時に進行していることを示します。

例: The projects were developed concurrently.
(そのプロジェクトは並行して開発された)

・In succession(連続して)

「連続して」という意味。

物事が順番に続いて起こることを表現します。

例: The events happened in succession.
(その出来事は連続して起こった)

「at a time」の同義語

同義語は、「at a time」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・At once(同時に、一度に)

「同時に」「一度に」という意味。

複数の事柄が一度に行われることを示します。

例: You can do it all at once.
(すべてを一度にやることができます)

・One at a time(1つずつ)

「1つずつ」という意味で、
物事を順番に行うことを指します。

例: Please complete the tasks one at a time.
(タスクは1つずつ完了してください)

まとめ

「at a time」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

at a time を使った文章のNG例

それでは最後に at a time を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I can only eat three pizzas at a time, but I usually eat five.
- 日本語訳:私は一度にピザを3枚しか食べられないが、普段は5枚食べる。
- NGの理由:at a time は「一度に」という意味で、通常はその数を超えることを言わないため、矛盾が生じる。

2. She can run two marathons at a time, but she prefers to do one.
- 日本語訳:彼女は一度に2つのマラソンを走ることができるが、1つを好む。
- NGの理由:at a time は同時に行うことを指すため、マラソンを同時に2つ走ることは不可能。

3. I like to read five books at a time, but I only finish one.
- 日本語訳:私は一度に5冊の本を読むのが好きだが、1冊しか終わらない。
- NGの理由:at a time は同時に行うことを示すため、実際に5冊を同時に読むことができない場合は不適切。

4. He can play three instruments at a time, but he only practices one.
- 日本語訳:彼は一度に3つの楽器を演奏できるが、1つだけ練習する。
- NGの理由:at a time は同時に演奏することを意味するため、実際にできない場合は誤解を招く。

5. We can only watch two movies at a time, but we usually watch four.
- 日本語訳:私たちは一度に2本の映画しか見られないが、普段は4本見る。
- NGの理由:at a time は同時に見ることを指すため、通常の行動と矛盾している。

英会話のポタル
英会話のポタル
at a time を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!