utter の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「完全に、全く」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
utterの意味
utterという表現は、特に強調したい時に使われることが多いです。例えば、友人との会話で何かが全く面白くないと感じた時、次のように使います。
A: How was the movie?
B: It was utter nonsense!
どういう意味なのでしょうか?これは
A: 映画はどうだった?
B: それは全くのナンセンスだったよ!
そうなんです、utterは「完全に」や「全く」という意味で、何かを強調する際に使われます。
utterは感情を強調する時にも便利
また、よく聞く使い方は、感情を強調する時です。
A: How do you feel about the situation?
B: I feel utter disappointment.
A: その状況についてどう感じてる?
B: 完全に失望しているよ。
このように、「全く失望している」という意味で使えます。
utterは強い否定にも使える!
例えば、何かが全く正しくないと感じた時に、次のように言うことができます。
A: Is that true?
B: No, that’s utter nonsense!
A: それは本当なの?
B: いいえ、それは全くのナンセンスだよ!
このように、utterを使うことで、強い否定の意を表現することができます。
いかがでしたか?今回は utter の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「utter」の同義語と類語
「utter」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「utter」の類語
厳密には「utter」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Complete(完全な)
「完全な」「全ての」という意味。
何かが全ての要素を含んでいることを強調したいときに使われます。
例: The project was a complete success.
(そのプロジェクトは完全な成功だった)
・Absolute(絶対的な)
「絶対的な」「無条件の」という意味。
何かが他の要素に影響されず、確固たるものであることを表現します。
例: She has absolute confidence in her abilities.
(彼女は自分の能力に絶対的な自信を持っている)
・Total(総合的な)
「総合的な」「全体の」という意味。
全体の合計や全ての部分を指す際に使われます。
例: The total cost of the project was high.
(そのプロジェクトの総合的なコストは高かった)
「utter」の同義語
同義語は、「utter」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Vocal(声の、口頭の)
「声の」「口頭の」という意味で、
特に言葉で表現されることを強調します。
例: He was vocal about his opinions.
(彼は自分の意見を声高に表現した)
・Explicit(明示的な)
「明示的な」「はっきりした」という意味で、
何かが明確に表現されていることを指します。
例: The instructions were explicit and easy to follow.
(その指示は明示的で、従いやすかった)
まとめ
「utter」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
utter を使った文章のNG例
それでは最後にutter を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I utterly agree with your opinion about the movie.
(私はその映画についてのあなたの意見に完全に同意します。)
NGの理由: "utterly" は強調の意味で使われるが、意見に対してはあまり使わない方が自然。
2. She uttered a loud scream when she saw the spider.
(彼女はクモを見たときに大きな叫び声を発しました。)
NGの理由: "uttered" は通常、言葉を発することに使われるため、叫び声には不適切。
3. He has an utter lack of understanding about the topic.
(彼はそのトピックについて全く理解がありません。)
NGの理由: "utter lack" は強調しすぎて、カジュアルな会話には不向き。
4. The utter beauty of the landscape took my breath away.
(その風景の全くの美しさに息を呑みました。)
NGの理由: "utter" は通常、否定的な文脈で使われるため、美しさを表現するのには不適切。
5. I will utter my thoughts on the matter later.
(私はその件について後で自分の考えを発表します。)
NGの理由: "utter" は言葉を発することに使われるが、カジュアルな文脈では「言う」や「話す」の方が自然。

