「『Don’t Ask, Don’t Tell』の意味と背景:アメリカ軍の歴史的政策を解説」


意外と知らない英会話
「don’t ask don’t tell」には特別な意味があるのでしょうか?
「don’t ask don’t tell」という言葉には、特別な意味が込められています。このフレーズは、単に「聞くな、言うな」という意味だけではなく、特にアメリカの軍隊における重要な歴史的背景を持っています。
この方針は、クリントン大統領の時代に導入されました。アメリカの軍隊では、長い間同性愛が禁止されており、発覚すれば除隊されるという厳しいルールが存在していました。しかし、社会の人権意識が高まる中で、兵士が同性愛者であるかどうかを調べない(don’t ask)、また兵士自身が同性愛者であることを言わない限り除隊されない(don’t tell)という新たな方針が採用されました。これが「don’t ask don’t tell policy」と呼ばれるものです。
この方針は、同性愛者の兵士が自らのアイデンティティを隠すことを強いるものであり、多くの批判を受けていました。最終的には、アメリカ軍は同性愛者を公に認める方針に転換し、現在では同性愛者の兵士も受け入れられています。
このように、「don’t ask don’t tell」は、単なる言葉以上の意味を持ち、歴史的な背景や社会の変化を反映した重要な概念です。
このフレーズを理解することで、アメリカの軍隊における人権の進展や、社会全体の意識の変化についても考えるきっかけになるでしょう。言葉の背後にあるストーリーを知ることは、私たちの理解を深めるために非常に重要です。
箇条書きメモ
– 「聞くな、言うな」の意味
– アメリカの軍隊における方針
– 同性愛者の兵士に対する扱い
– クリントン大統領の時代の変化
– 現在のアメリカ軍の方針
– 秘密作戦に関する注意事項
– 「頼らないで、話しかけないで」の意味
– この方針の受け入れられ方
Yes