upset の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「動揺させる、 upsetする」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
upsetの意味
upsetという表現は、特に感情的な場面でよく使われます。友人が何か悲しいことがあった時、例えば次のように使います。
A: Hey, you look upset.
B: Yeah, I just received some bad news.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:やあ、君は動揺しているように見えるね。
B:うん、ちょっと悪い知らせを受け取ったんだ。
そうなんです、upsetは「心が乱れる」や「不安になる」といった感情を表す言葉です。
upsetは状況を説明する時にも便利
また、よく聞く使い方は、状況を説明する時です。
A: Why are you upset?
B: I didn’t get the job I applied for.
A: どうしてそんなに動揺しているの?
B: 応募した仕事に受からなかったんだ。
このように、「どうしてそんな気持ちなの?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもupsetは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。彼が何か悩んでいる様子だったら、
A: Hey! You seem a bit upset. What’s going on?
B: Hey! I’ve been dealing with some personal issues.
A: おー!久しぶりだね、どうしたの?
B: やあ!ちょっと個人的な問題に悩んでいるんだ。
のように、相手の気持ちを気遣う表現として使うことができます。
いかがでしたか?今回は upset の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「upset」の同義語と類語
「upset」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「upset」の類語
厳密には「upset」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Disturb(妨げる、動揺させる)
「妨げる」や「動揺させる」という意味。
何かが平穏な状態を乱すときに使われます。
例: The loud noise disturbed my concentration.
(その大きな音は私の集中を妨げた)
・Disconcert(困惑させる)
「困惑させる」という意味で、
予期しない事態によって人を戸惑わせることを表現します。
例: The unexpected question disconcerted him.
(その予期しない質問は彼を困惑させた)
・Agitate(動揺させる、扇動する)
「動揺させる」や「扇動する」という意味。
感情をかき乱すような状況で使われることが多いです。
例: The news agitated the community.
(そのニュースはコミュニティを動揺させた)
「upset」の同義語
同義語は、「upset」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Overturn(覆す)
「覆す」という意味で、
物事の状態や状況を根本的に変えることを指します。
例: The decision was overturned by the higher court.
(その決定は上級裁判所によって覆された)
・Disrupt(混乱させる)
「混乱させる」という意味で、
通常の流れや秩序を乱すことを表します。
例: The protest disrupted traffic in the city.
(その抗議活動は市内の交通を混乱させた)
まとめ
「upset」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
upset を使った文章のNG例
それでは最後にupset を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I was so upset that I won the lottery.
日本語訳:私は宝くじに当たってとても動揺した。
NGの理由:宝くじに当たることは通常喜ばしいことであり、動揺する理由にはなりません。
2. She was upset because she got an A on her exam.
日本語訳:彼女は試験でAを取ったので動揺していた。
NGの理由:試験で良い成績を取ったことは嬉しいことであり、動揺する理由にはなりません。
3. He felt upset after winning the championship.
日本語訳:彼はチャンピオンシップに勝った後、動揺していた。
NGの理由:勝利は通常喜びをもたらすものであり、動揺することは不自然です。
4. They were upset when they received a compliment.
日本語訳:彼らは褒められたときに動揺していた。
NGの理由:褒められることは一般的に嬉しいことであり、動揺する理由にはなりません。
5. I get upset when I eat my favorite food.
日本語訳:私は好きな食べ物を食べると動揺する。
NGの理由:好きな食べ物を食べることは通常喜びをもたらすものであり、動揺する理由にはなりません。

