abandon の意味とフレーズ3選とNG例


abandon の意味とフレーズ3選とNG例

英会話のポタル
英会話のポタル
今日はabandon について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「abandon」
「放棄する」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

abandonの意味

abandonという表現は、特に感情的な場面や緊急の状況でよく使われます。例えば、友人が大切なプロジェクトを途中でやめることを決めた時、次のように使います。

A: I heard you decided to abandon the project.

B: Yes, it was too overwhelming for me.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:君がそのプロジェクトを放棄することにしたって聞いたよ。

B:うん、私にはあまりにも大変すぎたんだ。

そうなんです、abandonは「途中でやめる」「放棄する」という意味で使われます。

abandonは物を手放す時にも便利

また、よく聞く使い方は、物を手放す時です。

A: Are you going to abandon your old car?

B: Yes, I can’t afford to repair it anymore.

A: 古い車を放棄するつもりなの?

B: うん、もう修理する余裕がないんだ。

このように、「もう使わないから手放す」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもabandonの話ができる!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。最近の出来事について話す中で、次のように言うことができます。

A: Hey! Have you abandoned your plans to travel?

B: Yes! I had to cancel everything due to work.

A: おー!久しぶりだね、旅行の計画は放棄したの?

B: うん!仕事のせいで全部キャンセルしなきゃならなかったんだ。

このように、abandonを使って最近の出来事を共有することができます。

いかがでしたか?今回は abandon の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「abandon」の同義語と類語

「abandon」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「abandon」の類語

厳密には「abandon」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Desert(見捨てる)

「見捨てる」という意味で、
特に人や場所を放置することを強調します。

例: He decided to desert his post during the crisis.
(彼は危機の間に自分の職務を見捨てることに決めた)

・Forsake(見捨てる、捨てる)

「見捨てる」「捨てる」という意味で、
特に感情的なつながりを持つものを手放すことを示します。

例: She chose to forsake her old life for a new beginning.
(彼女は新しい始まりのために古い生活を捨てることを選んだ)

・Relinquish(放棄する)

「放棄する」という意味で、
特に権利や所有物を手放すことを指します。

例: He decided to relinquish his claim to the property.
(彼はその財産に対する権利を放棄することに決めた)

「abandon」の同義語

同義語は、「abandon」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Give up(諦める)

「諦める」という意味で、
特に努力を放棄することを示します。

例: She decided to give up on her dream of becoming an artist.
(彼女はアーティストになる夢を諦めることに決めた)

・Surrender(降伏する)

「降伏する」という意味で、
特に抵抗をやめて受け入れることを指します。

例: They had to surrender to the enemy forces.
(彼らは敵軍に降伏しなければならなかった)

まとめ

「abandon」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

abandon を使った文章のNG例

それでは最後にabandon を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I decided to abandon my homework because I was too tired.
日本語訳:私は疲れすぎて宿題を放棄することに決めました。
NGの理由:宿題は責任を持ってやるべきものであり、放棄することは無責任な行動と見なされる。

2. She abandoned her friends when they needed her the most.
日本語訳:彼女は友達が最も必要としているときに彼らを見捨てました。
NGの理由:友人を見捨てることは信頼を裏切る行為であり、友情に反する。

3. He abandoned his dreams of becoming a doctor after failing the exam.
日本語訳:彼は試験に落ちた後、医者になる夢を放棄しました。
NGの理由:夢を簡単に放棄することは、努力や挑戦を軽視する姿勢を示す。

4. The company abandoned its customers by not addressing their complaints.
日本語訳:その会社は顧客の苦情に対処しなかったことで顧客を見捨てました。
NGの理由:顧客を無視することは、ビジネスの基本的な倫理に反する行為である。

5. I will abandon my pet if it becomes too much work.
日本語訳:もしペットの世話が大変になったら、私はペットを見捨てます。
NGの理由:ペットを放棄することは、責任感の欠如を示し、動物虐待と見なされる可能性がある。

英会話のポタル
英会話のポタル
abandon を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!