更新記事風
- 2026/06/23 02:30 追記:「transmitの意味」まわりの読み返しポイントを更新しました。
- 2026/06/23 02:30 更新:transmit・word_balloonに触れている箇所を見つけやすいよう補足しました。
- 2026/05/19 02:30 追記:過去形・未来表現と例文の対応が見やすいよう説明の流れを調整しました。
- 2026/05/19 02:30 補足:今月のおすすめ例題を差し替え、動詞の用法の確認ポイントを追加しました。
注意書き(2026/06/23 反映)
例文だけを覚えるより、「transmit」がどの場面で使われるかを本文の見出しごとに確認するほうが応用しやすくなります。
編集後記
今回は、「transmit」の意味だけでなく、過去形・未来表現とのつながりも見返しやすいように整えました。 (2026/06/23 反映)
今月のおすすめ例題
対象表現:transmit
1. 例文生成
Please transmit the example sentence before the meeting.
2. 日本語訳
会議の前に例文をtransmitしてください。
3. 文法解説
この例では transmit を動詞として使い、後ろの the example sentence を目的語にしています。
transmit の解説
transmitとは、情報や信号を送信すること。通信やデータ転送において使用される。無線通信やインターネットを通じてデータを伝える際に重要な役割を果たす。生物学では、病原体や遺伝子を他の生物に伝えることも指す。技術や医療分野で頻繁に用いられる用語。

英会話のポタル
今日はtransmit について解説するよ!

英会話のポタル
それでは、スタート!
「送信する」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
transmitの意味
transmitという表現は、特に技術やコミュニケーションの場面でよく使われます。例えば、データや情報を送る際に次のように使います。A: We need to transmit the data to the server.
B: Got it. I’ll start the process now.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:データをサーバーに送信する必要がある。
B:わかった。今すぐプロセスを始めるよ。
そうなんです、情報を送るという行為を指しているのです。
transmitは通信の際にも便利
また、よく聞く使い方は、通信やメディアの分野での使用です。A: Can you transmit the signal to the other device?
B: Yes, I’ll make sure it’s done.
A: 他のデバイスに信号を送信できる?
B: はい、必ずやります。
このように、「信号を送る」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもtransmitは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。長い期間会っていなかったとすると、
A: Hey! I need to transmit some important news to you!
B: Oh! What is it?
A: おー!重要なニュースを君に送信しなきゃ!
B: おお!それは何?
のように、重要な情報を伝える際にも使えます。
なお、このBの返答のように、相手の反応を引き出す形で質問を続けると、会話がスムーズに進みます。
いかがでしたか?今回は transmit の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「transmit」の同義語と類語
「transmit」の類語と同義語について解説するよ。合わせて覚えてね。
「transmit」の類語
厳密には「transmit」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Convey(伝える)
「伝える」という意味で、情報や感情を他者に届けることを指します。
特に、メッセージやアイデアを効果的に伝える際に使われます。
例: She was able to convey her thoughts clearly.
(彼女は自分の考えを明確に伝えることができた)
・Disseminate(普及させる)
「普及させる」という意味で、情報や知識を広めることを指します。
特に、広範囲にわたって情報を広める際に使われることが多いです。
例: The organization aims to disseminate important health information.
(その組織は重要な健康情報を普及させることを目指している)
・Transmit(送信する)
「送信する」という意味で、データや信号をある場所から別の場所へ移動させることを指します。
特に、技術的な文脈で使われることが多いです。
例: The device can transmit data wirelessly.
(そのデバイスはデータをワイヤレスで送信できる)
「transmit」の同義語
同義語は、「transmit」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Send(送る)
「送る」という意味で、物理的またはデジタルな形で何かを他者に届けることを指します。
特に、メッセージやパッケージを送る際に使われます。
例: Please send me the report by email.
(レポートをメールで送ってください)
・Relay(中継する)
「中継する」という意味で、情報や信号を受け取り、他の場所に再送信することを指します。
特に、通信や放送の文脈で使われることが多いです。
例: The message was relayed to the team.
(そのメッセージはチームに中継された)
まとめ
「transmit」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
transmit を使った文章のNG例
それでは最後にtransmit を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。 1. I will transmit my feelings to you through a text message. (私はテキストメッセージであなたに気持ちを伝えます。) NGの理由:感情や気持ちを「transmit」するのは不自然で、通常は「express」や「communicate」を使うべきです。 2. The doctor will transmit the patient's health data to the family. (医者は患者の健康データを家族に伝えます。) NGの理由:「transmit」は通常、データや信号の送信に使われ、個人情報の伝達には不適切です。「share」や「inform」を使う方が良いです。 3. I want to transmit my homework to the teacher via email. (私は宿題をメールで先生に送信したいです。) NGの理由:「transmit」は技術的な文脈で使われることが多く、宿題の提出には「submit」や「send」を使うのが適切です。 4. The radio will transmit the news about the event. (ラジオはそのイベントに関するニュースを伝えます。) NGの理由:ニュースを「transmit」するのは正しいですが、一般的には「broadcast」を使う方が自然です。 5. She decided to transmit her ideas during the meeting. (彼女は会議中に自分のアイデアを伝えることに決めました。) NGの理由:「transmit」は技術的なニュアンスが強く、アイデアを共有する場合は「share」や「present」を使う方が適切です。
英会話のポタル
transmit を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。

英会話のポタル
see you again!