substantially の意味とフレーズ3選とNG例

substantially の解説
substantiallyは「実質的に」や「相当に」という意味を持つ英単語。物事の重要性や程度を強調する際に用いられる。例えば、変化や影響が大きい場合に使われることが多い。ビジネスや法律、学術的な文脈でよく見られる表現。具体的な数値や割合を示すこともあるが、一般的には抽象的な概念を表すことが多い。日常会話でも使われるが、フォーマルな場面での使用が適している。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はsubstantially について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「substantially」
「実質的に」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、ビジネスや学術的な文脈、日常会話などを想定してご紹介したいと思います。

substantiallyの意味

substantiallyという表現は、特にフォーマルな場面や書き言葉でよく使われます。例えば、研究結果やビジネスの報告書などで次のように使われることがあります。

A: The new policy has improved productivity substantially.

B: That's great to hear!

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 新しい方針が生産性を実質的に向上させた。

B: それは良い知らせだね!

そうなんです、substantiallyは「大幅に」や「かなり」というニュアンスを持ち、変化の程度を強調する際に使われます。

substantiallyは比較や評価に便利

また、よく聞く使い方は、比較や評価を行う時です。

A: The costs have decreased substantially this year.

B: That will help our budget a lot.

A: 今年はコストが実質的に減少したよ。

B: それは予算に大いに役立つね。

このように、「かなり減った」という意味で使え、変化の大きさを示すのに便利です。

substantiallyは日常会話でも使える!

例えば、友人との会話で、最近の出来事について話している時に、
A: I’ve been exercising, and I feel substantially healthier.

B: That’s awesome! Keep it up!

A: 運動していて、実質的に健康になった気がする。

B: それは素晴らしい!その調子で続けて!

のように、日常的な文脈でも使うことができます。

なお、このBの返答のように、自分の感想を述べた後に、相手を励ます言葉を添えると、より自然な会話になります。

いかがでしたか?今回はsubstantiallyの意味と使い方を紹介しました。ビジネスや日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「substantially」の同義語と類語

「substantially」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「substantially」の類語

厳密には「substantially」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Significantly(重要に、著しく)

「重要に」「著しく」という意味。

ある事柄が他の事柄に対して大きな影響を与えることを
強調したいときに使われます。

例: The results improved significantly after the changes.
(変更後、結果は著しく改善された)

・Considerably(かなり、相当)

「かなり」「相当」という意味で、
量や程度が大きいことを表現します。

例: The project was considerably more challenging than expected.
(そのプロジェクトは予想以上にかなり難しかった)

・Materially(実質的に、重要に)

ある事柄が「実質的に」または「重要に」影響を与えることを示します。

特に、結果や状況に対して重要な変化をもたらすことを強調します。

例: The changes materially affected the outcome of the study.
(その変更は研究の結果に実質的に影響を与えた)

「substantially」の同義語

同義語は、「substantially」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Fundamentally(根本的に)

「根本的に」という意味で、
物事の本質や基本的な部分に関わることを指します。

例: The issues are fundamentally different from what we expected.
(その問題は私たちが予想していたものとは根本的に異なる)

・Essentially(本質的に)

「本質的に」という意味で、
物事の核心や重要な部分を強調します。

例: The two proposals are essentially the same.
(その二つの提案は本質的に同じである)

まとめ

「substantially」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

substantially を使った文章のNG例

それでは最後にsubstantially を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I substantially agree with your opinion.
日本語訳: 私はあなたの意見に実質的に同意します。
NGの理由: "substantially"は「実質的に」という意味ですが、同意を表す文脈では「完全に」や「大いに」といった強い表現が適切です。

2. The project was substantially completed last week.
日本語訳: プロジェクトは先週実質的に完了しました。
NGの理由: "substantially"は「ほぼ」や「大部分」というニュアンスがあるため、完了を表す場合には「完全に」や「全て」といった言葉が望ましいです。

3. She is substantially better at math than her classmates.
日本語訳: 彼女はクラスメートよりも実質的に数学が得意です。
NGの理由: "substantially"は比較の文脈では不適切で、「かなり」や「ずっと」といった表現がより自然です。

4. The costs have substantially increased since last year.
日本語訳: コストは昨年から実質的に増加しました。
NGの理由: "substantially"は「大幅に」や「かなり」という意味で使うべきで、ここでは「大きく」や「著しく」が適切です。

5. He has substantially improved his cooking skills.
日本語訳: 彼は料理のスキルを実質的に向上させました。
NGの理由: "substantially"は「かなり」や「大いに」という意味で使うべきで、ここでは「大幅に」や「著しく」がより適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
substantially を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!