go in for の意味とフレーズ3選とNG例

Contents


「~に参加する、~を好む」という意味になります。
この表現は、どのようなシーンで使えるのでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
go in forの意味
go in forという表現は、特にカジュアルな場面でよく使われます。友人と趣味について話している時、例えば次のように使います。
A: Hey, do you go in for any sports?
B: Yeah, I love playing basketball.
どういう意味なのでしょうか?これは
A: ねえ、何かスポーツやってるの?
B: うん、バスケットボールが大好きだよ。
そうなんです、特定の活動や趣味に参加することを尋ねる表現になります。
go in forは趣味や興味を尋ねる時も便利
また、よく聞く使い方は、趣味や興味を尋ねる時です。
A: Do you go in for any kind of music?
B: Absolutely! I’m really into jazz.
A: 何か音楽に興味ある?
B: もちろん!ジャズにすごくハマってるよ。
このように、「何か好きな音楽はあるの?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもgo in forは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、趣味について話すことができます。
A: Hey! Do you still go in for painting?
B: Yes! I’ve been working on a new piece. What about you?
A: おー!久しぶりだね、まだ絵を描いてるの?
B: うん!新しい作品に取り組んでるよ。君はどう?
のように、相手の趣味や興味を尋ねることができます。
なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、What about YOU?のように、youを強調するととても自然な返答に聞こえます。
いかがでしたか?今回は go in for の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「go in for」の同義語と類語
「go in for」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「go in for」の類語
厳密には「go in for」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Pursue(追求する)
「追求する」という意味。
何かを目指して努力することを強調したいときに使われます。
例: She decided to pursue a career in medicine.
(彼女は医学のキャリアを追求することに決めた)
・Engage in(従事する)
特定の活動や行動に「従事する」という意味。
何かに参加したり、関与したりすることを表現します。
例: He likes to engage in community service.
(彼は地域サービスに従事するのが好きです)
・Take up(始める)
新しい活動や趣味を「始める」という意味。
何かを新たに始めることを示します。
例: She decided to take up painting as a hobby.
(彼女は趣味として絵画を始めることに決めた)
「go in for」の同義語
同義語は、「go in for」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Opt for(選ぶ)
「選ぶ」という意味で、
特定の選択肢を選ぶことを指します。
例: Many students opt for online courses.
(多くの学生がオンラインコースを選んでいる)
・Choose(選ぶ)
「選ぶ」という意味で、
何かを選択する行為を示します。
例: She chose to study abroad for a year.
(彼女は1年間留学することを選んだ)
まとめ
「go in for」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
go in for を使った文章のNG例
それでは最後にgo in for を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I go in for a run every morning.
日本語訳:私は毎朝走りに行きます。
NGの理由:この文では「go in for」が「参加する」という意味で使われており、正しい使い方ではありません。「go for a run」が適切です。
2. She goes in for cooking classes on weekends.
日本語訳:彼女は週末に料理教室に参加します。
NGの理由:「go in for」は「好む」という意味で使われるべきですが、ここでは「参加する」という意味で誤用されています。「attend cooking classes」が正しい表現です。
3. He goes in for the new video game.
日本語訳:彼は新しいビデオゲームに参加します。
NGの理由:「go in for」は「好む」という意味で使うべきですが、ここでは「参加する」という意味で誤用されています。「is into the new video game」が適切です。
4. They go in for a picnic at the park.
日本語訳:彼らは公園でピクニックに参加します。
NGの理由:「go in for」は「好む」という意味で使われるべきですが、ここでは「参加する」という意味で誤用されています。「have a picnic at the park」が正しい表現です。
5. I go in for my favorite TV show every week.
日本語訳:私は毎週お気に入りのテレビ番組に参加します。
NGの理由:「go in for」は「好む」という意味で使われるべきですが、ここでは「参加する」という意味で誤用されています。「watch my favorite TV show」が適切です。

