get over with の意味とフレーズ3選とNG例


get over with の解説
「get over with」は、何かを早く終わらせる、または片付けるという意味のフレーズ。特に、面倒なことや嫌なことをさっさと終わらせたいという気持ちを表現する際に使われる。例えば、試験や仕事のプレゼンテーションなど、避けたい状況を早く終わらせることを指す。日常会話やビジネスシーンでよく用いられる表現。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はget over with について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「get over with」
「終わらせる」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

get over withの意味

get over withという表現は、特に何か面倒なことや嫌なことを早く終わらせたい時に使われます。例えば、次のような会話で使われることが多いです。

A: I really need to get this exam over with.

B: I know what you mean. I’m feeling the same way.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:この試験を早く終わらせたいな。

B:その気持ちわかるよ。私も同じ気持ちだよ。

そうなんです、何かを終わらせることに対する強い願望を表現しています。

get over withはタスクを終わらせる時にも便利

また、よく聞く使い方は、タスクや仕事を終わらせる時です。

A: I just want to get this project over with so I can relax.

B: That’s a good idea. Let’s finish it together.

A: このプロジェクトを早く終わらせて、リラックスしたいな。

B: それいいね。一緒に終わらせよう。

このように、「これを早く終わらせたい」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもget over withは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、何か大変なことを終わらせた後に話すこともできます。
A: Hey! I finally got my thesis over with!

B: That’s awesome! How do you feel now?

A: やあ!ついに論文を終わらせたよ!

B: それは素晴らしい!今はどんな気分?

のように、過去の出来事を振り返る際にも使えます。

なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、How do you feel now?のように質問を続けるととても自然な会話になります。

いかがでしたか?今回は get over with の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「get over with」の同義語と類語

「get over with」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「get over with」の類語

厳密には「get over with」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Finish(終える)

「終える」「完了する」という意味。

何かを終わらせることに焦点を当てており、
特に面倒なことを早く終わらせたいときに使われます。

例: I just want to finish this project.
(私はこのプロジェクトを早く終わらせたい)

・Complete(完了する)

「完了する」「仕上げる」という意味。

何かを完全に終わらせることを表現し、
特に全ての作業が終わった状態を示します。

例: Please complete the assignment by Friday.
(金曜日までに課題を完了してください)

・Wrap up(まとめる)

「まとめる」「終わらせる」という意味。

特に会議やプロジェクトの最後に、
全体をまとめて終わらせることを示します。

例: Let’s wrap up the meeting.
(会議をまとめましょう)

「get over with」の同義語

同義語は、「get over with」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Get done(終わらせる)

「終わらせる」という意味で、
特に何かを迅速に片付けたいときに使われます。

例: I need to get this task done quickly.
(このタスクを早く終わらせる必要がある)

・Conclude(結論を出す)

「結論を出す」「終わらせる」という意味で、
特に議論や話し合いの最後に使われます。

例: We will conclude the discussion now.
(今、議論を終わらせます)

まとめ

「get over with」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

get over with を使った文章のNG例

それでは最後にget over with を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I want to get over with my homework so I can go out and play.
– 私は遊びに行けるように宿題を終わらせたい。
– NGの理由: “get over with”は通常、嫌なことや避けたいことを終わらせる際に使われるため、宿題のような中立的な行為には不適切です。

2. Let’s get over with this beautiful sunset before it disappears.
– この美しい夕日が消える前に終わらせましょう。
– NGの理由: “get over with”はネガティブな意味合いが強いため、美しい景色を楽しむ場面には合いません。

3. I need to get over with my birthday party planning.
– 私は誕生日パーティーの計画を終わらせる必要があります。
– NGの理由: 誕生日パーティーは楽しみなイベントであり、”get over with”を使うとその楽しさを損なう印象を与えます。

4. She just wants to get over with her wedding.
– 彼女は結婚式を終わらせたいだけです。
– NGの理由: 結婚式は特別なイベントであり、”get over with”を使うとその重要性や喜びを軽視することになります。

5. I can’t wait to get over with my vacation.
– 休暇を終わらせるのが待ちきれません。
– NGの理由: 休暇は楽しむべき時間であり、”get over with”を使うとその楽しみを否定する表現になります。

英会話のポタル
英会話のポタル
get over with を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!