through の意味とフレーズ3選とNG例
through の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「through」
「通り抜けて」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
throughの意味
throughという表現は、特に物理的な移動や過程を表す際によく使われます。例えば、友達と公園を散歩している時に次のように使います。
A: Let’s walk through the park.
B: Sounds good! I love the scenery.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:公園を通り抜けて歩こう。
B:いいね!景色が大好きだよ。
そうなんです、throughは「何かを通過する」という意味で使われています。
throughは過程を表す時も便利
また、よく聞く使い方は、何かの過程や状態を表す時です。
A: I went through a lot of challenges this year.
B: I can imagine. It’s been a tough year for everyone.
A: 今年はたくさんの挑戦を乗り越えたよ。
B: そうだね。みんなにとって厳しい年だったと思う。
このように、「何かを経験する」「過程を経る」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもthroughは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会った時に次のように言うことができます。
A: Hey! What have you been through lately?
B: Hey! I’ve been through a lot, but I’m doing okay now.
A: おー!久しぶりだね、最近どうしてたの?
B: やあ!いろいろあったけど、今は大丈夫だよ。
このように、過去の経験を振り返る際にもthroughを使うことができます。
いかがでしたか?今回は through の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「through」の同義語と類語
「through」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「through」の類語
厳密には「through」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Via(経由で)
「経由して」「通じて」という意味。
何かを通過する際に、特定の手段や経路を強調したいときに使われます。
例: We traveled to the city via the highway.
(私たちは高速道路を経由してその都市に旅行した)
・By(〜によって)
「〜によって」「〜を使って」という意味。
何かを行う手段や方法を示す際に用いられます。
例: She solved the problem by using a calculator.
(彼女は電卓を使って問題を解決した)
・Across(横切って)
「横切って」「向こう側に」という意味。
何かを通過する際に、特に空間的な移動を示すときに使われます。
例: The bridge goes across the river.
(その橋は川を横切っている)
「through」の同義語
同義語は、「through」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Throughout(至る所で)
「至る所で」「全体にわたって」という意味。
何かが全体に広がっていることを示す際に使われます。
例: The festival was celebrated throughout the city.
(その祭りは市全体で祝われた)
・Along(沿って)
「沿って」「一緒に」という意味で、
何かの側を通過することを指します。
例: We walked along the beach.
(私たちはビーチに沿って歩いた)
まとめ
「through」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
through を使った文章のNG例
それでは最後に through を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I walked through the door and saw my friend waiting outside.
日本語訳:私はドアを通り抜けて、外で友達が待っているのを見た。
NGの理由:この文では「through」を使う必要がなく、「I walked to the door…」の方が適切です。ドアを通り抜けるという表現は不自然です。
2. She read the book through in one day.
日本語訳:彼女はその本を一日で通して読んだ。
NGの理由:「through」を使うと、全体を通して読むという意味になりますが、通常は「She read the book in one day.」で十分です。
3. He looked through the window and saw the rain.
日本語訳:彼は窓を通して雨を見た。
NGの理由:「through」を使うと、窓を通り抜けて見るという意味になり、普通は「He looked out the window…」が適切です。
4. They traveled through the city in a few hours.
日本語訳:彼らは数時間で街を通り抜けた。
NGの理由:「through」を使うと、街を通過するイメージになり、単に「They traveled around the city…」の方が自然です。
5. I will send the report through email tomorrow.
日本語訳:私は明日、メールを通して報告書を送ります。
NGの理由:「through」を使うと不自然で、「I will send the report by email tomorrow.」が正しい表現です。