faithless の意味とフレーズ3選とNG例


faithless の解説
faithlessとは、信頼や信仰を持たないこと、または裏切りや不誠実を示す形容詞。特に、約束や義務を果たさない人や行動を指す。宗教的な文脈では、神や教義に対する不信を意味することもある。一般的には、信頼を裏切る行為や態度を表現する際に用いられる。信頼関係の重要性を強調する言葉でもある。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はfaithless について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「faithless」
「信じられない、裏切りの」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

faithlessの意味

faithlessという表現は、特に人間関係や信頼に関する文脈でよく使われます。例えば、友人が約束を破った時や、恋人が浮気をした時に次のように使います。

A: I can’t believe he did that. He’s so faithless.

B: I know, right? It’s hard to trust him now.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:彼がそんなことをするなんて信じられない。彼は本当に裏切り者だ。

B:そうだよね。今は彼を信じるのが難しいよ。

そうなんです、信頼を裏切る行動に対して使われる言葉です。

faithlessは人間関係のトラブルを表す時に便利

また、よく聞く使い方は、人間関係のトラブルを表す時です。

A: I can’t believe she cheated on him. That’s so faithless.

B: Yeah, it’s really disappointing.

A: 彼女が彼を裏切ったなんて信じられない。彼女は本当に信じられない人だ。

B: うん、本当に残念だね。

このように、「信じられない行動」や「裏切り」を表現するのに使えます。

信頼を失った人に対してもfaithlessは使える!

例えば、長い間信頼していた友人が裏切った場合、次のように言うことができます。

A: I thought he was my friend, but he turned out to be faithless.

B: That’s really sad. You deserve better.

A: 彼が友達だと思っていたけど、裏切り者だった。

B: それは本当に悲しいね。君にはもっと良い人がふさわしいよ。

このように、信頼を失った状況を表現するのにも適しています。

いかがでしたか?今回は faithless の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「faithless」の同義語と類語

「faithless」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「faithless」の類語

厳密には「faithless」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Disloyal(不忠実な)

「忠誠心がない」「裏切りの」という意味。

誰かや何かに対して忠実でないことを強調したいときに使われます。

例: He was disloyal to his friends.
(彼は友人に対して不忠実だった)

・Unfaithful(不誠実な)

特に恋愛関係において「誠実でない」という意味。

信頼を裏切る行動を示す際に使われます。

例: She discovered that her partner was unfaithful.
(彼女はパートナーが不誠実であることを発見した)

・Treacherous(裏切りの、危険な)

「裏切りやすい」「信頼できない」という意味。

信頼を裏切る可能性が高い状況や人を示します。

例: The treacherous waters made sailing dangerous.
(裏切りやすい水域は航海を危険にした)

「faithless」の同義語

同義語は、「faithless」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Inconstant(変わりやすい)

「変わりやすい」「一貫性がない」という意味。

信頼性や忠誠心が欠けていることを示します。

例: His inconstant nature made it hard to trust him.
(彼の変わりやすい性格は彼を信頼するのを難しくした)

・Fickle(気まぐれな)

「気まぐれな」「変わりやすい」という意味で、
特に感情や意見が頻繁に変わることを指します。

例: Her fickle affections made relationships difficult.
(彼女の気まぐれな愛情は関係を難しくした)

まとめ

「faithless」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

faithless を使った文章のNG例

それでは最後にfaithless を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I feel faithless about my favorite sports team after they lost the championship.”
日本語訳: “チャンピオンシップで負けた後、私のお気に入りのスポーツチームに対して信じられない気持ちになった。”
NGの理由: “faithless”は通常、信仰や信頼の欠如を指すため、スポーツチームに対する感情には不適切です。

2. “She is faithless in her ability to cook.”
日本語訳: “彼女は料理の能力に対して信じられない。”
NGの理由: “faithless”は人や物に対する信頼の欠如を示す言葉であり、自己評価に使うのは不自然です。

3. “The faithless dog ran away from home.”
日本語訳: “その裏切り者の犬は家から逃げた。”
NGの理由: “faithless”は人間関係における裏切りを示す言葉であり、動物に対して使うのは適切ではありません。

4. “He felt faithless about the weather forecast.”
日本語訳: “彼は天気予報に対して信じられない気持ちを抱いた。”
NGの理由: “faithless”は人や信念に対する感情を表すため、天気予報に対して使うのは不適切です。

5. “I am faithless towards my new phone.”
日本語訳: “私は新しい電話に対して信じられない。”
NGの理由: “faithless”は人間関係や信頼に関連する言葉であり、物に対して使うのは不自然です。

英会話のポタル
英会話のポタル
faithless を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!