ecclesiastical の意味とフレーズ3選とNG例


ecclesiastical の解説
ecclesiasticalは「教会の」「聖職者の」という意味を持つ形容詞。キリスト教の教会や宗教的な儀式、制度に関連する事柄を指す。特に、教会の権威や教義、礼拝に関する文脈で使用されることが多い。歴史的には、教会の影響力が強かった時代において、政治や社会における教会の役割を示す際にも用いられる。宗教的な文献や議論において重要な用語。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はecclesiastical について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「ecclesiastical」
「教会の、宗教的な」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、宗教的な文脈や歴史的な議論、または文化的なイベントなどを想定してご紹介したいと思います。

ecclesiasticalの意味

ecclesiasticalという表現は、特に宗教や教会に関連する場面でよく使われます。例えば、歴史的な文書や教会の儀式について話す時に、次のように使います。

A: Did you read the ecclesiastical documents from the 16th century?

B: Yes, they provide fascinating insights into the church’s influence at that time.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:16世紀の教会の文書を読んだ?

B:うん、当時の教会の影響について興味深い洞察を与えてくれるよ。

そうなんです、ecclesiasticalは教会や宗教に関連する事柄を指す言葉です。

ecclesiasticalは宗教的な議論にも便利

また、よく聞く使い方は、宗教的な議論や教義について話す時です。

A: What are your thoughts on ecclesiastical authority in modern society?

B: I believe it plays a significant role in shaping moral values.

A: 現代社会における教会の権威についてどう思う?

B: それは道徳的価値観を形成する上で重要な役割を果たしていると思うよ。

このように、「宗教的な権威についてどう考える?」という意味で使えます。

歴史的な文脈でもecclesiasticalは使える!

例えば、歴史の授業で教会の役割について議論する時、次のように言うことができます。
A: The ecclesiastical structure of the medieval church was quite complex.

B: Absolutely! It had a profound impact on society at that time.

A: 中世の教会の構造は非常に複雑だったね。

B: その通り!当時の社会に深い影響を与えていたよ。

このように、歴史的な文脈で「教会の構造」について話すこともできます。

いかがでしたか?今回は ecclesiastical の意味を紹介しました。宗教や歴史に関する会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「ecclesiastical」の同義語と類語

「ecclesiastical」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「ecclesiastical」の類語

厳密には「ecclesiastical」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Religious(宗教的な)

「宗教に関する」「信仰に基づく」という意味。

宗教的な活動や信念に関連することを強調したいときに使われます。

例: She has a strong religious conviction.
(彼女は強い宗教的信念を持っている)

・Clerical(聖職者の)

「聖職者に関する」「教会の事務に関わる」という意味。

教会や宗教団体の事務的な側面に関連することを表現します。

例: He works in a clerical position at the church.
(彼は教会で事務職に従事している)

・Theological(神学的な)

「神学に関する」という意味。

宗教や信仰の理論的な側面に関連することを示します。

例: The theological debate was intense.
(神学的な議論は激しかった)

「ecclesiastical」の同義語

同義語は、「ecclesiastical」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Churchly(教会の)

「教会に関する」という意味。

教会の活動や文化に関連することを示します。

例: The churchly traditions are important to the community.
(教会の伝統はコミュニティにとって重要です)

・Sacred(神聖な)

「神聖な」「崇高な」という意味で、
宗教的な価値や重要性を持つことを指します。

例: The sacred texts are revered by followers.
(神聖な文書は信者によって尊重されている)

まとめ

「ecclesiastical」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

ecclesiastical を使った文章のNG例

それでは最後にecclesiastical を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “The ecclesiastical pizza was delicious.”
日本語訳: 「その教会的なピザは美味しかった。」
NGの理由: “ecclesiastical”は宗教的な文脈で使われる言葉であり、食べ物に対して使うのは不適切です。

2. “She wore an ecclesiastical dress to the party.”
日本語訳: 「彼女はパーティーに教会的なドレスを着ていった。」
NGの理由: “ecclesiastical”は宗教的な衣服や儀式に関連する言葉であり、カジュアルなパーティーに使うのは不適切です。

3. “The movie was an ecclesiastical thriller.”
日本語訳: 「その映画は教会的なスリラーだった。」
NGの理由: “ecclesiastical”は宗教的なテーマに関連する言葉であり、スリラーというジャンルには合わない表現です。

4. “He has an ecclesiastical sense of humor.”
日本語訳: 「彼は教会的なユーモアのセンスを持っている。」
NGの理由: “ecclesiastical”は宗教的な意味合いを持つため、ユーモアに使うのは不適切です。

5. “The athlete’s ecclesiastical performance was impressive.”
日本語訳: 「そのアスリートの教会的なパフォーマンスは印象的だった。」
NGの理由: “ecclesiastical”は宗教的な文脈で使われるため、スポーツのパフォーマンスに使うのは不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
ecclesiastical を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!