dusky の意味とフレーズ3選とNG例


dusky の解説
duskyは、薄暗い、ほの暗いという意味の形容詞。主に光の少ない状況や、夕暮れ時のような柔らかな光を表現する際に用いられる。色合いとしては、暗いトーンの色や、くすんだ色合いを指すこともある。自然の風景や、特定の雰囲気を描写する際に使われることが多い。文学や詩において、情緒や神秘的な雰囲気を醸し出すための表現としても重宝される。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はdusky について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「dusky」
「薄暗い、ほの暗い」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活や文学作品、風景描写などを想定してご紹介したいと思います。

duskyの意味

duskyという表現は、特に自然や雰囲気を描写する際によく使われます。例えば、夕暮れ時の風景を描写する時、次のように使います。

A: Look at the dusky sky.

B: It’s beautiful, isn’t it?

どういう意味なのでしょうか?これは

A:ほの暗い空を見て。

B:美しいね、そうだね。

そうなんです、夕暮れの柔らかな光を表現する際に使われる言葉です。

duskyは雰囲気を伝える時にも便利

また、よく聞く使い方は、特定の雰囲気を伝える時です。

A: The room has a dusky ambiance.

B: Perfect for a romantic dinner.

A: この部屋はほの暗い雰囲気だね。

B: ロマンチックなディナーにぴったりだね。

このように、「ほの暗い雰囲気がある」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもduskyを使った表現ができる!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、夕方の散歩をしながら話すとします。
A: The park looks so dusky at this hour.

B: Yes, it feels so peaceful.

A: この時間帯の公園はほの暗いね。

B: うん、すごく静かで落ち着くね。

のように、特定の時間帯の雰囲気を表現することができます。

なお、このBの返答のように、自分の感想を簡単に伝えた後、同じようにduskyを使った表現を続けるととても自然な会話になります。

いかがでしたか?今回は dusky の意味を紹介しました。日常会話や文学的な表現の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「dusky」の同義語と類語

「dusky」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「dusky」の類語

厳密には「dusky」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Dim(薄暗い)

「薄暗い」「明るさが足りない」という意味。

光が弱く、はっきりと見えない状態を表現します。

例: The room was dimly lit.
(その部屋は薄暗く照らされていた)

・Shadowy(影のある)

「影のある」「暗い」という意味で、
特に影が多く、神秘的な雰囲気を持つことを示します。

例: The shadowy figure moved silently.
(影のある姿が静かに動いた)

・Gloomy(陰気な)

「陰気な」「暗い」という意味。

全体的に暗く、気分が沈んでいる様子を表現します。

例: The weather was gloomy all day.
(その日は一日中陰気な天気だった)

「dusky」の同義語

同義語は、「dusky」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Dark(暗い)

「暗い」という意味で、光が少ない状態を指します。

視覚的に明るさが欠けていることを示します。

例: The dark alley was deserted.
(その暗い路地は人がいなかった)

・Murky(濁った)

「濁った」「不明瞭な」という意味で、
視界が悪く、はっきりと見えない状態を表します。

例: The water in the pond was murky.
(池の水は濁っていた)

まとめ

「dusky」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

dusky を使った文章のNG例

それでは最後にdusky を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “The dusky sky was filled with bright, colorful fireworks.”
日本語訳: 「薄暗い空は明るくカラフルな花火で満たされていた。」
NGの理由: “dusky”は暗い色合いや薄暗さを表す言葉であり、明るい花火と組み合わせるのは矛盾している。

2. “She wore a dusky white dress to the wedding.”
日本語訳: 「彼女は結婚式に薄暗い白いドレスを着ていた。」
NGの理由: “dusky”は暗い色合いを示すため、白いドレスに使うのは不適切。

3. “The dusky sun shone brightly over the beach.”
日本語訳: 「薄暗い太陽がビーチの上で明るく輝いていた。」
NGの理由: “dusky”は暗さを示すため、明るく輝く太陽と一緒に使うのは矛盾している。

4. “He has a dusky personality, always cheerful and lively.”
日本語訳: 「彼は薄暗い性格で、いつも陽気で活発だ。」
NGの理由: “dusky”は通常、暗い雰囲気や陰鬱さを示すため、陽気な性格と組み合わせるのは不適切。

5. “The dusky flowers bloomed in the bright sunlight.”
日本語訳: 「薄暗い花々が明るい日差しの中で咲いた。」
NGの理由: “dusky”は暗い色合いを示すため、明るい日差しの中で咲く花に使うのは矛盾している。

英会話のポタル
英会話のポタル
dusky を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!