run out of の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「〜がなくなる」という意味になります。
この表現は、日常生活やビジネスシーンなど、さまざまな場面で使われます。それでは、具体的なシーンを想定してご紹介したいと思います。
run out ofの意味
run out ofという表現は、特に物が不足している状況でよく使われます。例えば、友達と買い物をしている時に次のように使うことができます。
A: Do we have any milk left?
B: No, we’ve run out of milk.
どういう意味でしょうか?これは
A: 牛乳はまだある?
B: いいえ、牛乳がなくなったよ。
このように、何かが完全に無くなったことを表現する際に使われます。
run out ofは計画を立てる時にも便利
また、よく聞く使い方は、計画を立てる時です。
A: We need to buy more paper. We’ve run out of it.
B: Okay, let’s go to the store.
A: もっと紙を買う必要があるね。もうなくなっちゃった。
B: わかった、じゃあお店に行こう。
このように、「もうなくなったから、何かしなきゃ」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもrun out ofは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、最近の状況を話すことができます。
A: Hey! Have you run out of ideas for your project?
B: Yes! I need to brainstorm some new ones.
A: おー!久しぶりだね、プロジェクトのアイデアはもうなくなったの?
B: うん!新しいアイデアを考えなきゃ。
このように、何かが不足していることを伝える際にも使えます。
いかがでしたか?今回は run out of の意味を紹介しました。日常会話の中でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「run out of」の同義語と類語
「run out of」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「run out of」の類語
厳密には「run out of」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Exhaust(使い果たす)
「使い果たす」という意味で、
何かを完全に使い切ってしまうことを表現します。
例: We exhausted all our resources for the project.
(私たちはそのプロジェクトのためにすべての資源を使い果たした)
・Deplete(枯渇させる)
「枯渇させる」という意味で、
資源や供給が減少し、最終的にはなくなることを示します。
例: The overfishing has depleted the fish population.
(過剰漁獲が魚の個体数を枯渇させた)
・Diminish(減少する)
「減少する」という意味で、
量や程度が少なくなることを表現します。
例: Our supplies began to diminish after the long trip.
(長旅の後、私たちの供給は減少し始めた)
「run out of」の同義語
同義語は、「run out of」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Finish(終わる)
「終わる」という意味で、
何かが完全に使い切られることを示します。
例: We finished the food before the guests arrived.
(ゲストが到着する前に食べ物を使い切った)
・Use up(使い切る)
「使い切る」という意味で、
残っているものをすべて使うことを指します。
例: She used up all her savings for the trip.
(彼女はその旅行のためにすべての貯金を使い切った)
まとめ
「run out of」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
run out of を使った文章のNG例
それでは最後にrun out of を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I run out of the house quickly.
- 私は急いで家から出る。
- NGの理由: "run out of"は「〜が尽きる」という意味で使われるべきで、物理的に出て行くことを表す場合には適していません。
2. She ran out of her homework.
- 彼女は宿題を終わらせた。
- NGの理由: "run out of"は物が不足することを示す表現であり、宿題を終わらせることには使えません。
3. We are running out of time to finish this project.
- 私たちはこのプロジェクトを終わらせるための時間を走り抜けている。
- NGの理由: "run out of"は「不足する」という意味で使うべきで、時間を「走り抜ける」という表現は不自然です。
4. He ran out of ideas for his presentation.
- 彼はプレゼンテーションのためのアイデアを走り抜けた。
- NGの理由: "run out of"は「尽きる」という意味で使うべきで、アイデアを「走り抜ける」という表現は誤用です。
5. They are running out of the meeting.
- 彼らは会議から出て行っている。
- NGの理由: "run out of"は「〜が尽きる」という意味で使われるべきで、会議から出る行為には適していません。

