ruin の意味とフレーズ3選とNG例

ruin の解説
ruinとは、物や場所が破壊されること、またはその状態を指す。特に、建物や遺跡が崩壊したり、損傷を受けたりする様子を表現する。さらに、計画や人生が失敗することも含まれる。名詞としては「廃墟」や「破滅」を意味し、動詞としては「台無しにする」や「破壊する」という使い方がある。文化遺産や歴史的な価値を持つものがruinとなることが多く、観光地としても注目される。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はruin について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「ruin」
「破壊する、台無しにする」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活や文学、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

ruinの意味

ruinという表現は、物理的なものから感情的なものまで、さまざまな状況で使われます。例えば、友人が大切なイベントを台無しにしてしまった時、次のように使います。

A: I can’t believe he forgot the tickets! He really ruined the whole evening.

B: I know, right? It was supposed to be a great night.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:彼がチケットを忘れるなんて信じられない!彼は本当にその夜を台無しにしたよ。

B:本当にそうだね。素晴らしい夜になるはずだったのに。

そうなんです、ruinは「何かを台無しにする」という意味で使われます。

ruinは物事の価値を下げる時にも便利

また、よく聞く使い方は、物事の価値や状態を悪化させる時です。

A: If we don’t fix this issue soon, it will ruin our reputation.

B: We need to act fast to prevent that.

A: この問題を早く解決しないと、私たちの評判が台無しになるよ。

B: それを防ぐために早急に行動しなきゃ。

このように、「何かが悪化する」「価値が下がる」という意味で使えます。

感情や関係にもruinは使える!

例えば、友人との関係が悪化した時に使うこともできます。
A: I think his lies have ruined our friendship.

B: That’s really sad to hear.

A: 彼の嘘が私たちの友情を台無しにしたと思う。

B: それは本当に悲しいね。

このように、感情や人間関係においても「ruin」を使うことができます。

いかがでしたか?今回は ruin の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「ruin」の同義語と類語

「ruin」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「ruin」の類語

厳密には「ruin」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Destruction(破壊)

「破壊」という意味で、物理的に何かを壊すことを指します。

特に、建物や環境が完全に失われることを強調したいときに使われます。

例: The storm caused widespread destruction in the area.
(その嵐はその地域に広範な破壊を引き起こした)

・Devastation(壊滅)

「壊滅」という意味で、非常に大きな被害や損失を表現します。

特に、感情的な影響や社会的な影響を伴う場合に使われることが多いです。

例: The earthquake left a trail of devastation in its wake.
(その地震はその後に壊滅的な影響を残した)

・Collapse(崩壊)

「崩壊」という意味で、構造物やシステムが機能しなくなることを指します。

特に、物理的な構造が崩れる場合や、計画が失敗する場合に使われます。

例: The building suffered a collapse during the earthquake.
(その建物は地震の際に崩壊した)

「ruin」の同義語

同義語は、「ruin」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Wreck(壊す)

「壊す」という意味で、物を完全に破壊することを指します。

特に、事故や故障によって何かが使えなくなる場合に使われます。

例: The car was wrecked in the accident.
(その車は事故で壊れた)

・Spoil(台無しにする)

「台無しにする」という意味で、何かの価値や品質を損なうことを指します。

特に、食べ物や計画が悪化する場合に使われます。

例: The rain spoiled our picnic plans.
(雨が私たちのピクニックの計画を台無しにした)

まとめ

「ruin」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

ruin を使った文章のNG例

それでは最後にruin を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I hope this new project doesn't ruin my career.
(この新しいプロジェクトが私のキャリアを台無しにしないことを願っています。)
- NGの理由: 「ruin」は通常、物理的なものや状況に対して使われるため、キャリアのような抽象的な概念には不適切です。

2. Don't ruin your health by eating junk food.
(ジャンクフードを食べて健康を台無しにしないで。)
- NGの理由: 健康は「ruin」で表現するには強すぎる表現であり、より穏やかな言い回しが望ましいです。

3. I ruined my chance to win the game by making a mistake.
(ミスをしてゲームに勝つチャンスを台無しにしました。)
- NGの理由: 「ruin」は通常、物理的なものに使われるため、チャンスのような抽象的なものには不適切です。

4. The rain ruined my mood for the day.
(雨が私の気分を台無しにしました。)
- NGの理由: 気分は一時的なものであり、「ruin」を使うと過剰な表現になり、他の言葉の方が適切です。

5. I don't want to ruin my friendship by telling the truth.
(真実を話すことで友情を台無しにしたくありません。)
- NGの理由: 友情は大切なものであり、「ruin」を使うとネガティブな印象を与えすぎるため、他の表現が望ましいです。

英会話のポタル
英会話のポタル
ruin を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!