速読英熟語では英文の訳をマスターする必要がありますか?

意外と知らない英会話
意外と知らない英会話
速読英熟語を使う際、英文の訳をマスターする必要はありますか?音読だけで大丈夫でしょうか?

結論:
音読を重視し、和訳に時間をかけないこと。

速読英熟語では英文の訳をマスターする必要がありますか?

速読英熟語を使っている方の中には、英文の訳をマスターする必要があるのか疑問に思う方も多いでしょう。

特に、速読英単語のように、単語の意味を調べて音読するだけで十分なのか、という点について考えてみたいと思います。

音読の重要性

まず、音読は非常に重要な学習方法です。

音読を通じて、英文をスムーズに理解する力を養うことができます。

特に、速読シリーズの目的は、和訳を介さずに英文を理解する力をつけることにあります。

和訳ぐせがついていると、試験の時間が足りなくなることが多いです。

特に、MARCHクラス以上の入試英語長文では、速読力が必須です。

そのため、音読をしっかり行い、英文をそのまま理解できる状態を目指すことが大切です。

和訳の活用法

ただし、初見の文章で不明な部分がある場合は、和訳を先に見て理解することも有効です。

この場合、和訳を使って内容を把握し、その後音読に移ると良いでしょう。

ただし、本文中に和訳や構文のカッコを入れるのは避けるべきです。

これは音読の妨げになるため、注意が必要です。

CDの活用

また、音読の際には、CDを利用することをお勧めします

CDのスピードに合わせて音読を繰り返すことで、自然と英文を理解する力がついてきます。

音読をスラスラできるようになるまで繰り返すことが重要です。

このプロセスを経ることで、頭の中で和訳せずに英文のまま内容を理解できるようになります。

理解度の確認

音読をしっかり行った後は、本文後の熟語だけのページでチェックを行うことができます。

また、巻末には語法、文法、構文のチェックページもあり、理解度を確認することが可能です。

これにより、自分の理解度を把握し、必要な部分を再度学習することができます。

基礎力の向上

速読英熟語の英文は、それほど高度ではないため、取り組みやすいと思います。

この本をしっかりと活用することで、さらに上のレベルの英文を読むための基礎力がつくでしょう。

特に、センター試験から日東駒専レベルの英文が多いため、基礎を固めるには最適です。

時間の使い方

最後に、自力での和訳には時間をかけすぎないことが重要です。

学校の授業とは異なり、本書は英文解釈の本ではありません。

速読力をつけるための読み込みに時間をかけることが、最も効果的な学習法です。

頑張って学習を続けていきましょう。

箇条書きメモ

- 速読英熟語の使用
- 音読が基本という考え方
- CDの利用をお勧めする理由
- 和訳ぐせがつくと時間が足りない
- 初見の文章は和訳を先に見ることが重要
- 音読後のチェックページで理解度を確認
- 英文は高度ではないため取り組みやすい
- 自力での和訳に時間をかけない
- 速読力をつけるための読み込みが重要
- がんばってくださいという励まし

Yes