chide の意味とフレーズ3選とNG例

Contents


「叱る」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、家庭や学校、職場などを想定してご紹介したいと思います。
chideの意味
chideという表現は、特に注意や叱責をする場面で使われます。例えば、親が子供に対して注意をする時、次のように使います。
A: You need to clean your room.
B: I will do it later.
この会話の中で、
A: あなたの部屋を掃除しなければならないよ。
B: 後でやるよ。
このように、chideは「叱る」や「注意する」という意味で使われ、特に親や教師が子供や生徒に対して使うことが多いです。
chideは注意を促す時にも便利
また、よく聞く使い方は、注意を促す時です。
A: You should really stop playing video games so much.
B: I know, I know. I’ll cut back.
A: そんなにゲームをするのはやめた方がいいよ。
B: わかってる、わかってる。減らすよ。
このように、「もっと注意を払うべきだ」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもchideは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時、何か注意を促すことがあるとします。
A: Hey! You really need to start studying more.
B: I know! I’ve been slacking off.
A: おー!久しぶりだね、もっと勉強しなきゃだよ。
B: わかってる!最近サボりすぎてたんだ。
このように、chideを使って注意を促すことができます。
なお、このBの返答のように、自分の状況を簡単に伝えた後、相手の意見に同意することで、自然な会話が生まれます。
いかがでしたか?今回は chide の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「chide」の同義語と類語
「chide」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「chide」の類語
厳密には「chide」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Reprimand(叱責する)
「叱責する」「注意する」という意味。
誰かの行動や言動に対して、正式に注意を促すときに使われます。
例: The manager reprimanded the employee for being late.
(マネージャーは遅刻した社員を叱責した)
・Scold(叱る)
「叱る」という意味で、特に感情的に注意をすることを指します。
子供や部下に対して、行動を改めるように促す際に使われます。
例: She scolded her son for not doing his homework.
(彼女は宿題をしなかった息子を叱った)
・Admonish(忠告する、注意する)
「忠告する」「注意する」という意味で、
優しく注意を促すニュアンスがあります。
相手の行動を改善するために、穏やかに指摘する際に使われます。
例: He admonished her to be more careful in the future.
(彼は彼女に今後もっと注意するように忠告した)
「chide」の同義語
同義語は、「chide」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Rebuke(非難する)
「非難する」という意味で、
強い口調で相手の行動を批判することを指します。
例: The teacher rebuked the student for his disrespectful behavior.
(教師はその生徒の無礼な行動を非難した)
・Censure(非難する、批判する)
「非難する」「批判する」という意味で、
公式な場での強い批判を示します。
例: The senator faced censure for his controversial remarks.
(その上院議員は物議を醸す発言で非難を受けた)
まとめ
「chide」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
chide を使った文章のNG例
それでは最後にchide を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “I chide you for being late to the meeting.”
日本語訳: 「会議に遅れたことをあなたに叱ります。」
NGの理由: “chide”は通常、親しい関係や軽い注意に使われるため、ビジネスシーンでの厳しい叱責には不適切です。
2. “She chided him for not studying hard enough.”
日本語訳: 「彼女は彼にもっと勉強しないことを叱った。」
NGの理由: “chide”は軽い叱責を意味するため、深刻な問題に対して使うと軽視している印象を与えます。
3. “The teacher chided the entire class for their poor performance.”
日本語訳: 「先生はクラス全体の成績が悪いことを叱った。」
NGの理由: “chide”は個別の注意に適しており、全体に対して使うと不適切な印象を与えます。
4. “I chide my boss for not giving me a raise.”
日本語訳: 「上司に昇給をくれないことを叱ります。」
NGの理由: 上司に対して”chide”を使うと、失礼にあたるため、より丁寧な表現が求められます。
5. “He chided his friend for not attending the party.”
日本語訳: 「彼は友達がパーティーに来なかったことを叱った。」
NGの理由: 友人関係においては、”chide”はあまり使われず、軽い冗談や優しい注意が適切です。

