resemblance の意味とフレーズ3選とNG例

resemblance の解説
resemblanceとは、似ていること、類似性を指す英語の名詞。特に、外見や性格、特徴などが他者や他の物と共通している場合に使われる。芸術や文学、心理学など多様な分野で用いられ、比較や分析の基礎となる概念。日常会話でも、家族や友人の間での似た点を表現する際に頻繁に登場する。類義語にはsimilarityやlikenessがあり、微妙なニュアンスの違いが存在する。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はresemblance について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「resemblance」
「類似、似ていること」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アートや文学、日常会話などを想定してご紹介したいと思います。

resemblanceの意味

resemblanceという表現は、特に比較や類似性を話す場面でよく使われます。例えば、友人と映画を見た後にキャラクターについて話している時、次のように使います。

A: I think there’s a strong resemblance between the main character and the author.

B: I totally agree! They both have similar backgrounds.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:私は主人公と作者の間に強い類似性があると思う。

B:私も同意するよ!二人は似たような背景を持っているね。

そうなんです、resemblanceは「似ていること」を表現する際に使われる言葉です。

resemblanceは比較する時にも便利

また、よく聞く使い方は、何かを比較する時です。

A: Do you see any resemblance between these two paintings?

B: Yes, they both use similar color palettes.

A: この二つの絵に似ているところはあると思う?

B: うん、どちらも似たような色使いをしているね。

このように、「何かが似ているか?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもresemblanceを使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、共通の知人について話すことがあります。
A: Have you noticed the resemblance between Sarah and her sister?

B: Yes! They look almost like twins!

A: サラと彼女の妹の似ているところに気づいた?

B: うん!ほとんど双子みたいだね!

このように、特定の人や物の類似性について話す際に自然に使うことができます。

いかがでしたか?今回は resemblance の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「resemblance」の同義語と類語

「resemblance」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「resemblance」の類語

厳密には「resemblance」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Similarity(類似性)

「似ていること」「類似している」という意味。

二つ以上の事柄が共通点を持っていることを
強調したいときに使われます。

例: There is a strong similarity between the two paintings.
(その二つの絵には強い類似性がある)

・Likeness(似たような状態)

「似ている状態」や「外見の類似」を指します。

特に外見や性格において、何かが他のものに似ていることを表現します。

例: The likeness between the siblings is striking.
(その兄弟の似たような外見は印象的だ)

・Resemblance(類似、似ていること)

「似ていること」や「類似性」を指し、
特に人や物の外見や性格において使われます。

例: There is a resemblance between the two actors.
(その二人の俳優には似ているところがある)

「resemblance」の同義語

同義語は、「resemblance」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Similarity(類似性)

「似ていること」を指し、
特に二つのものが共通の特徴を持つ場合に使われます。

例: The similarity in their voices is remarkable.
(彼らの声の類似性は驚くべきものだ)

・Alike(似ている)

「似ている」という意味で、
二つのものが同じような特性を持つことを示します。

例: The twins look alike in many ways.
(その双子は多くの点で似ている)

まとめ

「resemblance」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

resemblance を使った文章のNG例

それでは最後にresemblance を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "Her resemblance to the famous actress is very resemblance."
日本語訳: 彼女の有名な女優への似ている点はとても似ている。
NGの理由: "resemblance"を名詞として使った後に再度名詞を使うのは冗長で不自然。

2. "There is a strong resemblance between the two paintings, but the resemblance is not the same."
日本語訳: その二つの絵には強い似ている点があるが、その似ている点は同じではない。
NGの理由: 同じ単語を繰り返すことで意味が曖昧になり、冗長な表現になっている。

3. "I can see a resemblance of her to her mother."
日本語訳: 彼女と彼女の母親の似ている点が見える。
NGの理由: "resemblance"は「似ている点」という意味の名詞であり、「of」を使うのは不適切。

4. "His resemblance is very clear when you look at his face."
日本語訳: 彼の似ている点は彼の顔を見るととても明らかだ。
NGの理由: "resemblance"は人や物の「似ている点」を指す名詞であり、主語として使うのは不自然。

5. "The resemblance of the dog to the wolf is very resemblance."
日本語訳: その犬がオオカミに似ている点はとても似ている。
NGの理由: "resemblance"を繰り返すことで意味が重複し、文章が不自然になる。

英会話のポタル
英会話のポタル
resemblance を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!