reimbursed の解説
reimbursedとは、費用や支出が返金されることを指す。主にビジネスや経費精算の文脈で使用される。従業員が業務に関連する支出を行った際、その金額が会社から返金される場合に用いられる。例えば、出張費や交通費などが該当する。返金手続きには領収書の提出が必要なことが多い。正確な記録と申請が求められる。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はreimbursed について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「reimbursed」
「払い戻される」という意味になります。


この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、ビジネスシーンや旅行、日常生活などを想定してご紹介したいと思います。

reimbursedの意味

reimbursedという表現は、特にビジネスや経済の文脈でよく使われます。例えば、出張中にかかった費用を会社に請求する際に、次のように使います。

A: I submitted my travel expenses for approval. I expect to be reimbursed soon.

B: That’s great! How much did you spend?

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 旅行費用を承認のために提出したよ。すぐに払い戻されると思う。

B: それは良かったね!いくら使ったの?

そうなんです、reimbursedは「支払った金額が戻ってくる」という意味になります。

reimbursedは経費精算でよく使われる

また、よく聞く使い方は、経費精算の際です。

A: Have you been reimbursed for the conference fees?

B: Yes, I received the payment last week.

A: 会議費用は払い戻されましたか?

B: はい、先週に支払いを受け取りました。

このように、「お金が戻ってきた?」という意味で使えます。

旅行や日常生活でもreimbursedは使える!


例えば、友人と旅行に行った際に、食事代を立て替えた場合などに、次のように言うことができます。
A: Don’t worry, I’ll pay for dinner. You can pay me back later, and I’ll make sure you’re reimbursed.

B: Thanks! I appreciate it.

A: 心配しないで、夕食代は私が払うよ。後で返してもらってもいいし、ちゃんと払い戻されるようにするから。

B: ありがとう!助かるよ。

このように、日常のやり取りでも使うことができます。

いかがでしたか?今回は reimbursed の意味を紹介しました。ビジネスや日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「reimbursed」の同義語と類語

「reimbursed」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「reimbursed」の類語


厳密には「reimbursed」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Compensated(補償された)

「補償する」という意味で、
損失や費用に対して金銭的な返済が行われることを指します。

例: She was compensated for her travel expenses.
(彼女は旅行費用を補償された)

・Refunded(返金された)

「返金する」という意味で、
支払った金額が返されることを表現します。

例: The ticket was refunded after the cancellation.
(チケットはキャンセル後に返金された)

・Repaid(返済された)

「返済する」という意味で、
借りたお金や費用を再び支払うことを示します。

例: He repaid the loan in full.
(彼はローンを全額返済した)

「reimbursed」の同義語


同義語は、「reimbursed」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Paid back(返済された)

「返済する」という意味で、
借りた金額や費用が再び支払われることを指します。

例: She paid back the money she borrowed.
(彼女は借りたお金を返済した)

・Settled(清算された)

「清算する」という意味で、
未払いの金額が支払われることを示します。

例: The bill was settled promptly.
(請求書は迅速に清算された)

まとめ

「reimbursed」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

reimbursed を使った文章のNG例

それでは最後にreimbursed を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。 1. I will reimburse you for your time spent on this project. 日本語訳:このプロジェクトに費やした時間を返金します。 NGの理由:時間に対して「reimburse」を使うのは不適切です。通常、金銭的な支出に対して使われる言葉です。 2. She was reimbursed with a compliment for her hard work. 日本語訳:彼女は努力に対して褒め言葉で返金されました。 NGの理由:「reimburse」は金銭的な返済を意味するため、褒め言葉ではなく、金銭的な報酬に使うべきです。 3. After the meeting, I will reimburse the ideas we discussed. 日本語訳:会議の後、私たちが話し合ったアイデアを返金します。 NGの理由:「ideas」を返金することはできないため、意味が通じません。「reimburse」は物理的な支出に対して使うべきです。 4. He was reimbursed for his emotional support during the crisis. 日本語訳:彼は危機の際の感情的なサポートに対して返金されました。 NGの理由:感情的なサポートは金銭的な支出ではないため、「reimburse」を使うのは不適切です。 5. The company reimbursed the employees with a pizza party. 日本語訳:会社は従業員にピザパーティーで返金しました。 NGの理由:「reimburse」は金銭的な返済を指すため、物理的な贈り物やイベントには使えません。
英会話のポタル
英会話のポタル
reimbursed を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!