refrain の解説
refrainとは、控える、避けるという意味の英単語。特に、行動や感情を抑制する際に使われる。音楽の文脈では、繰り返される部分を指すこともある。日常会話では、何かをしないことを強調する際に用いられる。例文として「その行動をrefrainすることが求められる」がある。自己制御や節度を示す言葉として重要。

英会話のポタル
今日はrefrain について解説するよ!

英会話のポタル
それでは、スタート!
「控える」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活やビジネスシーン、さらには友人との会話などを想定してご紹介したいと思います。
refrainの意味
refrainという表現は、特にフォーマルな場面や注意を促す際によく使われます。例えば、誰かに何かを控えるようにお願いする時、次のように使います。A: Please refrain from using your phone during the meeting.
B: Sure, I will put it away.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:会議中は携帯電話の使用を控えてください。
B:わかりました、しまっておきます。
そうなんです、何かを避けるように促す意味合いがあります。
refrainは行動を控える時にも便利
また、よく聞く使い方は、特定の行動を控えるように言う時です。A: Please refrain from making loud noises.
B: I’ll be more quiet.
A: 大きな音を立てるのは控えてください。
B: もっと静かにします。
このように、「何かをしないように」という意味で使えます。
注意を促す時にもrefrainは使える!
例えば、友人が不適切な行動をしようとしている時に、注意を促す場合、次のように言えます。
A: Hey! Please refrain from saying that.
B: Oh, I didn’t mean to offend anyone.
A: おい!それを言うのは控えて。
B: ああ、誰かを傷つけるつもりはなかったんだ。
このように、相手に対して行動を控えるように促すことができます。
いかがでしたか?今回は refraining の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「refrain」の同義語と類語
「refrain」の類語と同義語について解説するよ。合わせて覚えてね。
「refrain」の類語
厳密には「refrain」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Abstain(控える)
「控える」という意味で、特に何かをしないことを選ぶ際に使われます。
自分の意志で行動を控えることを強調したいときに使います。
例: She decided to abstain from alcohol during the event.
(彼女はそのイベント中、アルコールを控えることに決めた)
・Avoid(避ける)
「避ける」という意味で、特定の行動や状況から距離を置くことを示します。
何かを避けることで、望ましくない結果を防ぐことを表現します。
例: He tried to avoid confrontation during the meeting.
(彼は会議中に対立を避けようとした)
・Desist(やめる)
「やめる」という意味で、特に何かを続けることをやめることを指します。
行動を中止することに焦点を当てた表現です。
例: They were urged to desist from making noise.
(彼らは騒音を出すのをやめるように促された)
「refrain」の同義語
同義語は、「refrain」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Hold back(抑える)
「抑える」という意味で、特に感情や行動を制御することを示します。
自分の感情や欲望を抑えることに焦点を当てた表現です。
例: He had to hold back his anger during the discussion.
(彼は議論中に怒りを抑えなければならなかった)
・Refrain from(控える)
「控える」という意味で、特定の行動をしないことを明示的に示します。
例: Please refrain from using your phone during the performance.
(パフォーマンス中は携帯電話の使用を控えてください)
まとめ
「refrain」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
refrain を使った文章のNG例
それでは最後にrefrain を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。 1. I will refrain from eating pizza because I don't like it. 日本語訳:私はピザを食べるのを控えます、なぜならそれが好きではないからです。 NGの理由:refrainは通常、好ましくない行動を控える際に使われるため、単に「好きではない」という理由では不適切です。 2. Please refrain from saying thank you. 日本語訳:ありがとうと言うのを控えてください。 NGの理由:感謝の表現を控えることは一般的に望ましくないため、refrainの使い方として不適切です。 3. I will refrain from studying for the exam because I am tired. 日本語訳:私は疲れているので試験の勉強を控えます。 NGの理由:勉強を控えることは通常推奨されない行動であり、refrainの使い方として不適切です。 4. He refrained from helping his friend move because he was busy. 日本語訳:彼は忙しかったので友達の引っ越しを手伝うのを控えました。 NGの理由:友達を助けることは一般的に良い行動であり、控える理由として不適切です。 5. She refrained from laughing at the joke because it was funny. 日本語訳:彼女はそのジョークが面白かったので笑うのを控えました。 NGの理由:面白いジョークに対して笑うことは自然な反応であり、refrainの使い方として不適切です。
英会話のポタル
refrain を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。

英会話のポタル
see you again!