go byの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「通り過ぎる」や「経過する」という意味になります。
この表現は、時間や物事が過ぎ去る様子を表す際に使われます。それでは、アメリカでの生活や日常のシーンを想定してご紹介したいと思います。
go byの意味
go byという表現は、特に時間が経過することを指す際によく使われます。例えば、友人と一緒に過ごしている時に次のように使います。
A: Wow, time really goes by fast!
B: I know, right? It feels like just yesterday we were starting college.
どういう意味なのでしょうか?これは
A: わあ、時間が本当に早く過ぎるね!
B: そうだよね、昨日大学を始めたばかりのように感じるよ。
このように、時間の経過をカジュアルに表現することができます。
go byは物事が通り過ぎる時にも使える
また、go byは物理的なものが通り過ぎる時にも使われます。
A: Did you see that car go by just now?
B: Yes, it was going really fast!
A: 今、あの車が通り過ぎるの見た?
B: うん、すごく速かったね!
このように、「何かが通り過ぎる」という意味でも使えます。
しばらく会っていない友達にもgo byを使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に次のように言うことができます。
A: Hey! Can you believe how quickly the years have gone by?
B: I know! It feels like we just graduated.
A: やあ!何年も経つのが信じられないね。
B: そうだね!卒業したばかりのように感じるよ。
このように、過去の出来事を振り返る際にも使うことができます。
いかがでしたか?今回は go by の意味を紹介しました。日常会話の中でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「go by」の同義語と類語
「go by」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「go by」の類語
厳密には「go by」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Pass(通過する)
「通過する」「過ぎ去る」という意味。
何かが目の前を通り過ぎることを表現します。
例: The train will pass through the station at 3 PM.
(その電車は午後3時に駅を通過します)
・Proceed(進む)
「進む」「続ける」という意味。
何かの行動を続けることや、次の段階に進むことを示します。
例: After the break, we will proceed with the meeting.
(休憩の後、会議を続けます)
・Follow(従う)
「従う」「後に続く」という意味。
何かの後に続くことや、指示に従うことを示します。
例: Please follow the instructions carefully.
(指示に注意深く従ってください)
「go by」の同義語
同義語は、「go by」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Pass by(通り過ぎる)
「通り過ぎる」という意味で、
何かが目の前を通過することを強調します。
例: We saw the car pass by quickly.
(私たちはその車が素早く通り過ぎるのを見ました)
・Go past(通り過ぎる)
「通り過ぎる」という意味で、
特定の地点を越えて進むことを指します。
例: You need to go past the library to find the café.
(カフェを見つけるには図書館を通り過ぎる必要があります)
まとめ
「go by」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
go byを使った文章のNG例
それでは最後にgo byを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I will go by the store to buy some groceries.
(私は食料品を買うために店に行きます。)
NG理由:この文では「go by」が「立ち寄る」という意味で使われていますが、通常「go by」は「通り過ぎる」という意味で使われるため、誤解を招く可能性があります。
2. She goes by her friend's house every day.
(彼女は毎日友達の家に行きます。)
NG理由:「go by」は「通り過ぎる」という意味が強いため、ここでは「訪れる」という意味で使うのは不適切です。
3. The time goes by quickly when you are having fun.
(楽しいときは時間が早く過ぎます。)
NG理由:この文は正しい使い方のように見えますが、「go by」は通常、物理的な移動に関連する文脈で使われるため、時間に関してはあまり一般的ではありません。
4. I go by my car to work every day.
(私は毎日車で仕事に行きます。)
NG理由:「go by」は「通る」という意味で使われるため、ここでは「車で行く」という意味には適していません。
5. He goes by the name of John.
(彼はジョンという名前で行きます。)
NG理由:「go by」は「通り過ぎる」という意味が主であり、名前を使う場合は「goes by」という表現が一般的ですが、文脈によっては誤解を招くことがあります。

