bear down の意味とフレーズ3選とNG例


bear down の解説
「bear down」は、主に「力を入れる」「集中する」「厳しく対処する」という意味を持つ英語表現。特に、困難な状況に直面した際に、意志を強く持って取り組むことを指す。例えば、試験勉強やプロジェクトの締切前に「bear down」することで、成果を上げることが期待される。また、出産時に赤ちゃんを押し出すために力を入れる行為にも使われる。文脈によって使い方が異なるため、注意が必要。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はbear down について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「bear down」
「力を入れる、真剣に取り組む」という意味になります。

この表現は、どのようなシーンで使えるのでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

bear downの意味

bear downという表現は、特に努力や集中を必要とする場面でよく使われます。例えば、試験勉強をしている友達に対して、次のように使うことができます。

A: I really need to bear down and study for my exams.

B: Yeah, you should! It’s important to focus.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:本当に力を入れて試験勉強しなきゃ。

B:そうだね!集中することが大事だよ。

このように、bear downは「真剣に取り組む」という意味で使われます。

bear downはプレッシャーの中での努力を表す

また、bear downはプレッシャーの中で努力することを表す際にも便利です。

A: I have a big presentation tomorrow, so I need to bear down tonight.

B: Good luck! You’ll do great.

A: 明日大きなプレゼンがあるから、今夜は力を入れなきゃ。

B: 頑張って!うまくいくよ。

このように、「今夜は真剣に取り組む必要がある」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもbear downは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとき、彼らの近況を聞く際に、次のように使うことができます。

A: Hey! What have you been doing? Have you had to bear down on anything lately?

B: Hey! Yes, I had to bear down on my thesis. It was tough!

A: おー!久しぶりだね、最近何してたの?何か真剣に取り組んでた?

B: やあ!はい、論文に力を入れなきゃいけなかったんだ。大変だったよ!

このように、bear downを使うことで、相手の努力や取り組みを尋ねることができます。

いかがでしたか?今回は bear down の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「bear down」の同義語と類語

「bear down」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「bear down」の類語

厳密には「bear down」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Press(押す、圧力をかける)

「押す」や「圧力をかける」という意味。

何かに対して強い力を加えることを表現します。

例: The coach pressed the team to perform better.
(コーチはチームにより良いパフォーマンスを求めた)

・Concentrate(集中する)

特定の事柄に「集中する」という意味。

注意や努力を特定の目標に向けることを示します。

例: She concentrated on her studies for the exam.
(彼女は試験のために勉強に集中した)

・Focus(焦点を合わせる)

「焦点を合わせる」という意味で、
特定の対象に注意を向けることを示します。

例: We need to focus on the main issues at hand.
(私たちは目の前の主要な問題に焦点を合わせる必要がある)

「bear down」の同義語

同義語は、「bear down」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Apply(適用する)

「適用する」という意味で、
特定の状況や対象に対して行動を起こすことを示します。

例: You need to apply yourself to the task at hand.
(あなたは目の前の課題に取り組む必要がある)

・Exert(行使する、発揮する)

「行使する」や「発揮する」という意味で、
力や影響を強く働きかけることを指します。

例: He exerted all his energy to finish the project.
(彼はプロジェクトを終わらせるために全力を尽くした)

まとめ

「bear down」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

bear down を使った文章のNG例

それでは最後にbear down を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I decided to bear down on my vacation plans and just stay home.”
日本語訳: 「私は休暇の計画を真剣に考え、ただ家にいることに決めた。」
NGの理由: “bear down”は通常、努力や集中を意味するが、休暇の計画に対して使うのは不適切。

2. “She bore down on her ice cream, trying to finish it quickly.”
日本語訳: 「彼女はアイスクリームを真剣に食べ、早く終わらせようとした。」
NGの理由: “bear down”は通常、厳しい状況やプレッシャーに対して使う表現で、アイスクリームを食べることには合わない。

3. “He bore down on his new car, making sure it was shiny.”
日本語訳: 「彼は新しい車を真剣に見つめ、ピカピカにしていることを確認した。」
NGの理由: “bear down”は集中や努力を示すが、車の手入れには適さない表現。

4. “During the meeting, I bore down on my coffee to stay awake.”
日本語訳: 「会議中、私は目を覚ますためにコーヒーを真剣に飲んだ。」
NGの理由: “bear down”は通常、努力や集中を示すが、コーヒーを飲む行為には不適切。

5. “She bore down on her favorite book, reading it for the tenth time.”
日本語訳: 「彼女はお気に入りの本を真剣に読み、10回目を迎えた。」
NGの理由: “bear down”は通常、プレッシャーや努力を伴う状況に使うが、単に本を読むことには合わない。

英会話のポタル
英会話のポタル
bear down を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!