indeed の意味とフレーズ3選とNG例
indeed の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「indeed」
「確かに」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
indeedの意味
indeedという表現は、特に肯定的な返答や強調をする際に使われます。友人との会話やビジネスの場面で、次のように使うことができます。
A: This pizza is delicious!
B: Indeed, it’s one of the best I’ve ever had.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:このピザは美味しいね!
B:確かに、今まで食べた中で一番美味しいよ。
そうなんです、相手の意見に同意し、その意見を強調するような意味になります。
indeedは強調する時にも便利
また、よく聞く使い方は、何かを強調したい時です。
A: The project was a huge success.
B: Indeed, we worked really hard on it.
A: そのプロジェクトは大成功だったね。
B: 確かに、私たちは本当に頑張ったよ。
このように、「本当にそうだね」「その通りだね」という意味で使えます。
しばらく会っていない人との会話でもindeedは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、次のように会話が進むことがあります。
A: It’s been a long time! How have you been?
B: I’ve been good, indeed! Just busy with work.
A: 久しぶりだね!元気だった?
B: 元気だよ、確かに!仕事で忙しかったけど。
このように、相手の質問に対して「確かに」と返すことで、より強い肯定の意を表すことができます。
いかがでしたか?今回は indeed の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「indeed」の同義語と類語
「indeed」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「indeed」の類語
厳密には「indeed」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Certainly(確かに)
「確かに」「間違いなく」という意味。
何かが真実であることを強調したいときに使われます。
例: She is certainly talented.
(彼女は確かに才能がある)
・Actually(実際に)
「実際に」「本当に」という意味。
事実や現実を強調する際に用いられます。
例: Actually, I prefer tea over coffee.
(実際、私はコーヒーよりもお茶が好きです)
・Truly(本当に)
「本当に」「真に」という意味。
感情や意見を強調する際に使われることが多いです。
例: I truly appreciate your help.
(私は本当にあなたの助けに感謝しています)
「indeed」の同義語
同義語は、「indeed」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・In fact(実際に)
「実際に」という意味で、
事実を強調する際に使われます。
例: In fact, he was the first to arrive.
(実際に、彼が最初に到着した)
・Surely(確かに)
「確かに」という意味で、
何かが真実であることを強調する表現です。
例: Surely, you must be joking.
(確かに、あなたは冗談を言っているに違いない)
まとめ
「indeed」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
indeed を使った文章のNG例
それでは最後に indeed を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “I indeed think that this is a great idea.”
– 日本語訳: 「私は確かにこれは素晴らしいアイデアだと思います。」
– NGの理由: “indeed”は強調のために使われるが、ここでは不自然な位置にあり、”I really think”や”I truly think”の方が適切。
2. “She is indeed a talented musician, but she needs more practice.”
– 日本語訳: 「彼女は確かに才能のある音楽家ですが、もっと練習が必要です。」
– NGの理由: “indeed”は肯定的な文脈で使われることが多いが、否定的な内容と組み合わせると混乱を招く。
3. “I have indeed finished my homework.”
– 日本語訳: 「私は確かに宿題を終えました。」
– NGの理由: “indeed”は通常、相手の疑念を払拭するために使われるが、ここでは単に事実を述べているだけで不必要。
4. “The weather is indeed nice today.”
– 日本語訳: 「今日は確かに天気がいいです。」
– NGの理由: “indeed”は強調のために使われるが、日常会話では「本当に」や「確かに」といった強調が不要な場合が多い。
5. “He is indeed late for the meeting.”
– 日本語訳: 「彼は確かに会議に遅れています。」
– NGの理由: “indeed”は驚きや確認を示すために使われるが、遅刻は予想されることが多く、使う必要がない。