passive の意味とフレーズ3選とNG例

passive の解説
passiveとは、受動態を指し、主語が動作の受け手となる文の構造。英語では「be動詞 + 過去分詞」で表現される。例文として「The book was read by Tom」が挙げられる。日本語では「本がトムに読まれた」となる。受動態は、行為者よりも行為の対象に焦点を当てる際に用いられる。受動的な表現や状況を強調するために使われることが多い。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はpassive について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「passive」
「受動的な」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

passiveの意味

passiveという表現は、特に文法や心理学の分野でよく使われます。例えば、文法の授業で次のように説明されることがあります。

A: This sentence is in the passive voice.

B: Oh, I see! It means the subject is receiving the action.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:この文は受動態です。

B:ああ、なるほど!主語が動作を受けているということですね。

そうなんです、受動態は主語が行動を受ける形を指します。

passiveは態度や行動にも使える

また、よく聞く使い方は、態度や行動を表す時です。

A: He tends to be quite passive in group discussions.

B: Yes, he rarely shares his opinions.

A: 彼はグループディスカッションでかなり受動的だね。

B: うん、彼はあまり自分の意見を言わないよ。

このように、「受け身の態度」や「消極的な行動」を表す際に使えます。

しばらく会っていない人にもpassiveについて話せる!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時に、彼の変化について話すことができます。
A: Hey! You seem less passive than before!

B: Thanks! I’ve been trying to be more proactive lately.

A: おー!久しぶりだね、前より受動的じゃなくなったね!

B: ありがとう!最近はもっと積極的になろうとしてるんだ。

このように、受動的な状態からの変化について話すこともできます。

いかがでしたか?今回は passive の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「passive」の同義語と類語

「passive」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「passive」の類語

厳密には「passive」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Inactive(非活動的な)

「活動していない」「動いていない」という意味。

何かが行動を起こさない状態を強調したいときに使われます。

例: The committee has been inactive for several months.
(その委員会は数ヶ月間非活動的だった)

・Submissive(従順な)

他者に対して「従う」「服従する」という意味。

自分の意見や行動を控え、他者に従う姿勢を表現します。

例: She has a submissive personality in group settings.
(彼女はグループの中で従順な性格を持っている)

・Docile(従順な、素直な)

「素直で従いやすい」という意味。

特に、他者の指示に従いやすい性質を示します。

例: The dog is docile and easy to train.
(その犬は従順で訓練しやすい)

「passive」の同義語

同義語は、「passive」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Receptive(受容的な)

「受け入れる」「受容する」という意味。

他者の意見やアイデアを受け入れる姿勢を示します。

例: She is receptive to new ideas and suggestions.
(彼女は新しいアイデアや提案を受け入れる姿勢を持っている)

・Yielding(譲歩する)

「譲る」「従う」という意味で、
他者の意見や要求に対して柔軟に対応することを指します。

例: He has a yielding nature, often agreeing with others.
(彼は譲歩する性格で、しばしば他者に同意する)

まとめ

「passive」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

passive を使った文章のNG例

それでは最後にpassive を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. **例文**: The book was read by me yesterday.
**日本語訳**: 昨日、その本は私によって読まれました。
**NGの理由**: 過去の出来事を表す場合、受動態は不自然で、能動態「I read the book yesterday.」の方が適切です。

2. **例文**: The cake was eaten by the children last week.
**日本語訳**: 先週、そのケーキは子供たちによって食べられました。
**NGの理由**: 具体的な時間を示す場合、受動態は冗長で、能動態「The children ate the cake last week.」がより明確です。

3. **例文**: The homework was completed by me on time.
**日本語訳**: 宿題は時間通りに私によって完了されました。
**NGの理由**: 自分が行ったことを強調する場合、能動態「I completed the homework on time.」の方が自然です。

4. **例文**: The movie was watched by us last night.
**日本語訳**: 昨夜、その映画は私たちによって見られました。
**NGの理由**: 受動態は不必要で、能動態「We watched the movie last night.」の方がスムーズです。

5. **例文**: The project was finished by the team ahead of schedule.
**日本語訳**: プロジェクトは予定より早くチームによって完了されました。
**NGの理由**: チームが主体である場合、能動態「The team finished the project ahead of schedule.」が適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
passive を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!