yoke の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はyoke について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「yoke」
「くびき」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、農業や歴史的な文脈、比喩的な表現などを想定してご紹介したいと思います。

yokeの意味

yokeという表現は、特に農業の文脈でよく使われます。牛や馬などの家畜を一緒に束ねて、農作業を行うための道具を指します。例えば次のように使います。

A: We need to put the yoke on the oxen before we start plowing.

B: Yes, that will help them work together.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:私たちは耕す前に牛にくびきをつける必要がある。

B:そうだね、それで彼らが一緒に働けるようになる。

そうなんです、yokeは家畜を結びつけるための重要な道具であることがわかります。

yokeは比喩的な意味でも使われる

また、yokeは比喩的に「束縛」や「重荷」を表す時にも使われます。

A: I feel like I’m under a yoke of responsibilities.

B: I understand. It can be overwhelming sometimes.

A: 責任のくびきに縛られている気がする。

B: わかるよ。時には圧倒されることもあるよね。

このように、yokeは物理的な意味だけでなく、精神的な負担を表す際にも使われます。

歴史的な文脈でのyokeの使用

例えば、歴史的な文脈でyokeを使うこともあります。特に、支配や抑圧を表現する際に用いられます。

A: The people rose up against the yoke of tyranny.

B: It was a brave act of rebellion.

A: 人々は圧政のくびきに立ち向かった。

B: それは勇敢な反乱の行為だったね。

このように、yokeは歴史的な背景を持つ表現としても重要です。

いかがでしたか?今回は yoke の意味とその使い方を紹介しました。日常会話や特定の文脈でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「yoke」の同義語と類語

「yoke」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「yoke」の類語

厳密には「yoke」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Harness(ハーネス)

「ハーネス」とは、動物を引くための装置で、
特に馬や牛に使われることが多いです。

「yoke」と同様に、動物を制御するための道具として使われますが、
より広い用途で使われることがあります。

例: The horse was fitted with a harness for the cart.
(その馬は荷車のためにハーネスを装着された)

・Coupling(カップリング)

「カップリング」は、二つの物を結びつける装置や方法を指します。

特に機械や車両の接続に使われることが多く、
「yoke」と同じく結合の意味合いを持ちます。

例: The coupling connects the two train cars.
(そのカップリングは二つの列車の車両を接続している)

・Link(リンク)

「リンク」は、物事を結びつけるものや関係を指します。

「yoke」とは異なり、より抽象的な意味合いで使われることが多いですが、
結びつきの概念を共有しています。

例: There is a strong link between diet and health.
(食事と健康の間には強い関連がある)

「yoke」の同義語

同義語は、「yoke」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Bow(ボウ)

「ボウ」は、特に農業において、
動物を結びつけるための道具を指します。

「yoke」と同じく、動物を連結するために使用されることが多いです。

例: The farmer used a bow to join the oxen.
(農夫は牛を結ぶためにボウを使った)

・Tandem(タンデム)

「タンデム」は、二つの物が一緒に機能することを指し、
特に二頭の動物が一緒に引く様子を表現します。

例: The tandem team pulled the heavy load together.
(タンデムチームは重い荷物を一緒に引いた)

まとめ

「yoke」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

yoke を使った文章のNG例

それでは最後に yoke を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I yoke my friends to help me move.”
– 日本語訳: 「友達を引き連れて引っ越しを手伝わせる。」
– NGの理由: “yoke” は通常、動物を結びつけて一緒に働かせる意味で使われるため、人間に対して使うのは不適切です。

2. “She yokes her emotions when she talks to him.”
– 日本語訳: 「彼女は彼と話すとき、感情を結びつける。」
– NGの理由: “yoke” は物理的な結びつきを示す言葉であり、感情に対して使うのは不自然です。

3. “The teacher yoked the students to finish the project.”
– 日本語訳: 「先生は生徒たちをプロジェクトを終わらせるために結びつけた。」
– NGの理由: “yoke” は強制的な結びつきを示唆するため、教育的な文脈では不適切です。

4. “He yokes his ideas with her suggestions.”
– 日本語訳: 「彼は彼女の提案と自分のアイデアを結びつける。」
– NGの理由: “yoke” は物理的な結びつきを意味するため、アイデアや提案に対して使うのは不適切です。

5. “They yoke their plans for the weekend.”
– 日本語訳: 「彼らは週末の計画を結びつける。」
– NGの理由: “yoke” は通常、動物や物体に対して使われるため、計画に対して使うのは不自然です。

英会話のポタル
英会話のポタル
yoke を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!