英語を日本語に訳さず理解するにはどうすれば良いですか?

英会話のポタル
英会話のポタル
英語を日本語に訳さずに理解するためには、どのような方法がありますか?

結論:
英語に慣れること。

英語を日本語に訳さず英語のまま理解する方法

- 英語に慣れること
- 英単語を日本語に結びつけず、意味を瞬時に理解するためには、英語に慣れ続けることが重要。

- 基本単語の習得
- 「apple」のような基本単語は、英語を英語のまま理解できる力を養うための第一歩。

- 大量の英語を読む・聞く
- 難しい単語も、たくさんの英語に触れることで日本語を介さず理解できるようになる。

- 時間をかける覚悟
- 英語を英語のまま理解するためには、莫大な時間がかかることを理解しておく必要がある。

- 興味を持つこと
- 自分の関心がある内容を英語で学ぶことで、理解が深まりやすくなる。

- 受験生は無理に英語を英語のまま理解する必要はない
- 日本語訳をしっかり覚えることに専念することが重要。

- センター試験レベルの英文を速読する
- 毎日センターレベルの英文を速読することで、英語を英語のまま理解する感覚を掴む。

- 音の変化に慣れる
- 英語の音の変化を理解することで、より自然に英語を聞き取れるようになる。

- 興味のあるコンテンツを利用する
- TEDやNTT World Radio Japanなど、自分の興味に合った英語のコンテンツを聞くことで、理解力が向上する。

- 辞書なしで理解できるようになる
- 繰り返しトレーニングを行うことで、辞書なしで内容を理解できるようになる。

英語を日本語に訳さず英語のまま理解するにはどうすればいいでしょうか?

英語を日本語に訳さずに理解することは、多くの日本人にとって難しい課題です。

しかし、これは不可能ではありません。

要は、英単語に日本語を結びつけずに、意味を瞬時に理解できるようにするためには、英語に慣れ続けることが重要です。

例えば、「apple」という単語を聞いたときに、「りんご」と日本語が頭に浮かぶことは少ないでしょう。

これは「アップル」が基本的な単語であり、日本の日常生活でも使われることが多いためです。

多くの日本人は、こうした簡単な単語に関しては英語をそのまま理解できる力を持っています。

しかし、少しでも難しい単語になると、どうしても日本語に訳さなければならなくなるのが現実です。

逆に言えば、大量の英語を読んだり、聞いたり、話したりすることで、「apple」以外の単語でも日本語を介さずに理解できるようになります。

ただし、このようなトレーニングには莫大な時間がかかります。

受験生の間に英語を英語のまま理解できる力をつけるのは至難の業です。

実際、そのような力を持つ受験生は特別な環境で育った一部の人だけであり、全国の99.9999...%の受験生はその力を持っていないでしょう。

したがって、今は英単語を日本語訳でしっかり覚えることに専念することが重要です。

受験は力の勝負でもありますが、時間との勝負でもあります。

いちいち英英辞典を使って英語を英語のまま覚えようとしていると、他の受験生に後れを取るだけです。

このようなトレーニングは、受験が終わった後にじっくり行うことができます。

ただし、基本単語については、普段から文字を見ただけで意味がイメージとして出てくるように意識して英文を読むことが大切です。

これにより、長文を読むスピードがかなり変わってくるでしょう。

せめてセンター試験レベルの英文は、一度で意味を理解できるようにしておきたいところです。

センター試験まで3か月ちょっと。

毎日センターレベルの英文を速読を意識して読んでいれば、英語を英語のまま理解できる感覚が少しでも掴めるようになると思います。

ただし、二次試験レベルの英文はこのトレーニングには向きません。

なぜなら、難しい単語や複雑な文構造が絡んでくるからです。

したがって、二次試験では簡単な英文と難しい英文を見分けて、臨機応変に対応する必要があります。

では、健闘を祈ります!

読む量の重要性

英語を英語のまま理解するためには、読む量が重要です。

最初は日本語を介すのは仕方ありませんが、読む量が多ければ一々日本語に訳す必要がなくなります。

例えば、「I'm happy.」を一々「私は嬉しい」と訳さなくても理解できるようになります。

これは、このレベルの英文を何百回と見ているためです。

難しい英文でも、同様に何百回、何千回と読んでいるうちに、一々訳さなくても理解できるようになります。

基本的には、量の問題です。

音の変化を理解する

英語には音を変化させて話す性質があります。

例えば、「Thank you」をつなげて「サンキュー」と言ったり、「Don’t mind」で「ドンマイ」と言ったりします。

この音の変化を理解することは、英語を英語のまま理解するために重要です。

流暢な英語を理解できなければ、英語ができるとは評価されません。

英検や国連英検のヒアリング試験でも、流暢な英語が使われています。

音の変化は、英語本来の性質であり、方言や若者言葉ではありません。

英語はどんな文でも無限に違った言い方が可能です。

この事実を理解することで、英語の多様性を受け入れることができるでしょう。

興味を持つことの重要性

英語を英語のまま理解するためには、自身の関心がある内容を聞くことが効果的です。

興味がない話を聞いても理解するのには時間がかかります。

例えば、TEDやNTT World Radio Japanなどのコンテンツを利用することで、興味のある話題を英語で聞くことができます。

これにより、発音や語彙力が向上し、辞書なしで理解できるようになります。

最終的には、CNNやBBCなどの情報も理解できるようになるでしょう。

勉強を頑張ってください!

Yes