whimper の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はwhimper について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「whimper」
「クンクン鳴く、すすり泣く」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活や文学作品、映画などを想定してご紹介したいと思います。

whimperの意味

whimperという表現は、特に感情が高ぶった場面や悲しい状況でよく使われます。例えば、動物が痛みを感じている時や、子供が泣いている時に次のように使います。

A: Did you hear the dog whimper?

B: Yes, it seems like it hurt its paw.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:犬がクンクン鳴いているのを聞いた?

B:うん、足を痛めたみたいだね。

そうなんです、whimperは痛みや悲しみを表現する音として使われることが多いです。

whimperは感情を表す時にも便利

また、よく聞く使い方は、感情を表現する時です。

A: Why is she whimpering?

B: She just lost her favorite toy.

A: 彼女はどうしてすすり泣いているの?

B: お気に入りのおもちゃを失くしちゃったんだ。

このように、「どうして泣いているの?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもwhimperを使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時、彼らの近況を尋ねる際に、感情的な状況を共有することもできます。
A: Hey! I heard you were whimpering about your breakup.

B: Yeah, it’s been tough. I’m trying to move on.

A: おー!別れについて泣いているって聞いたよ。

B: うん、辛い時期だよ。前に進もうとしているんだ。

のように、感情を表現する際に使うことができます。

なお、このBの返答のように、自分の気持ちを簡単に伝えた後、相手の状況を尋ねるととても自然な会話になります。

いかがでしたか?今回は whimper の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「whimper」の同義語と類語

「whimper」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「whimper」の類語

厳密には「whimper」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Whine(泣き言を言う)

「泣き言を言う」「不満を言う」という意味。

不平や不満を表現する際に使われることが多く、
特に感情的なトーンが強い場合に用いられます。

例: The child began to whine when he didn’t get his way.
(子供は自分の思い通りにならないと泣き言を言い始めた)

・Moan(うめく)

「うめく」「呻く」という意味で、
痛みや不満を表現する際に使われます。

感情的な苦痛や不快感を示すときに適しています。

例: He moaned in pain after the fall.
(彼は転んだ後に痛みでうめいた)

・Squeal(悲鳴を上げる)

「悲鳴を上げる」という意味で、
特に驚きや恐怖を感じたときに使われます。

感情が高ぶったときの反応を示す言葉です。

例: The child squealed with delight when she saw the puppy.
(子供は子犬を見て喜びの悲鳴を上げた)

「whimper」の同義語

同義語は、「whimper」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Whimpering(泣き声)

「泣き声」という意味で、
特に弱々しい声で泣くことを指します。

感情的な状態を強調する際に使われます。

例: The puppy was whimpering softly in the corner.
(子犬は隅で静かに泣き声を上げていた)

・Crying(泣く)

「泣く」という意味で、
感情を表現するために涙を流す行為を指します。

例: She was crying after watching the sad movie.
(彼女は悲しい映画を見た後に泣いていた)

まとめ

「whimper」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

whimper を使った文章のNG例

それでは最後にwhimper を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I whimper when I win the lottery.”
(宝くじに当たったとき、私はクンクン泣く。)
NGの理由:whimperは通常、痛みや悲しみを表現する際に使われるため、喜びの感情には不適切です。

2. “She whimpers with excitement at the concert.”
(彼女はコンサートで興奮してクンクン泣く。)
NGの理由:興奮や喜びを表現する際には、whimperは適切ではなく、他の表現を使うべきです。

3. “The dog whimpers when it sees its favorite toy.”
(犬はお気に入りのおもちゃを見るとクンクン泣く。)
NGの理由:犬が喜んでいるときに使うのは不適切で、whimperは通常、悲しみや不安を示すために使われます。

4. “He whimpers after finishing a delicious meal.”
(彼は美味しい食事を終えた後、クンクン泣く。)
NGの理由:満足感や喜びを表現する際にwhimperを使うのは不自然です。

5. “I whimper when I hear my favorite song.”
(お気に入りの曲を聞くと、私はクンクン泣く。)
NGの理由:喜びや感動を表現する場合、whimperは適切ではなく、他の言葉を選ぶべきです。

英会話のポタル
英会話のポタル
whimper を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!