notify の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「通知する」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
notifyの意味
notifyという表現は、特に公式な場面やビジネスシーンでよく使われます。例えば、上司から部下に重要な情報を伝える時、次のように使います。
A: Please notify the team about the meeting changes.
B: Sure, I will send out an email right away.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:チームに会議の変更を通知してください。
B:もちろん、すぐにメールを送ります。
そうなんです、notifyは「知らせる」や「告知する」という意味で、特に重要な情報を伝える際に使われます。
notifyは公式な連絡にも便利
また、よく聞く使い方は、公式な連絡をする時です。
A: Please notify us if you have any questions.
B: I will definitely do that.
A: 何か質問があれば通知してください。
B: もちろん、そうします。
このように、「何かあれば知らせてください」という意味で使えます。
しばらく連絡を取っていない人にもnotifyは使える!
例えば、友人と久しぶりに連絡を取る時、次のように使うことができます。
A: Hey! Please notify me when you’re free to catch up!
B: Sure! I’ll let you know as soon as I can.
A: やあ!時間ができたら知らせてね!
B: もちろん!できるだけ早く知らせるよ。
このように、相手に自分の都合を知らせてもらう時にも使えます。
いかがでしたか?今回は notify の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「notify」の同義語と類語
「notify」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「notify」の類語
厳密には「notify」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
通知する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Inform(知らせる)
「知らせる」という意味で、
特定の情報を他者に伝えることを強調します。
例: Please inform me of any changes.
(変更があれば知らせてください)
・Alert(警告する)
「警告する」という意味で、
危険や重要な情報を伝える際に使われます。
例: The system will alert you to any issues.
(システムは問題があれば警告します)
・Notify(通知する)
「通知する」という意味で、
公式な情報や連絡を行うことを指します。
例: We will notify you of the results.
(結果を通知します)
「notify」の同義語
同義語は、「notify」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Advise(助言する、通知する)
「助言する」や「通知する」という意味で、
情報を提供することを強調します。
例: I advise you to check the schedule.
(スケジュールを確認することをお勧めします)
・Update(更新する、知らせる)
「更新する」や「知らせる」という意味で、
新しい情報を提供することを指します。
例: I will update you on the project status.
(プロジェクトの状況をお知らせします)
まとめ
「notify」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
notify を使った文章のNG例
それでは最後に notify を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I will notify you about the meeting tomorrow."
日本語訳: 「明日の会議についてあなたに通知します。」
NGの理由: "notify" は通常、公式な通知や情報提供に使われるため、カジュアルな会話には不適切。
2. "Please notify me if you want to hang out later."
日本語訳: 「後で遊びたいなら私に通知してください。」
NGの理由: "notify" は友人とのカジュアルなやり取りには堅苦しすぎる表現。
3. "I forgot to notify her that I was late."
日本語訳: 「遅れることを彼女に通知するのを忘れた。」
NGの理由: "notify" は重要な情報の伝達に使うべきで、遅刻のような日常的な事柄には不適切。
4. "He notified me to bring snacks to the party."
日本語訳: 「彼はパーティーにスナックを持ってくるように通知した。」
NGの理由: "notify" は命令や依頼にはあまり使われず、もっと柔らかい表現が望ましい。
5. "I will notify you when dinner is ready."
日本語訳: 「夕食ができたらあなたに通知します。」
NGの理由: 家庭内のカジュアルな状況では、"notify" よりも "let you know" や "tell you" の方が自然。

