notable の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「注目すべき」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
notableの意味
notableという表現は、特に何かが際立っている、または重要であることを示す際に使われます。例えば、あるイベントや人物について話す時に次のように使います。
A: Did you hear about the conference?
There were some notable speakers.
B: Yes, I heard! They are really influential in their fields.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:会議のこと聞いた?注目すべきスピーカーがいたよ。
B:うん、聞いたよ!彼らは本当にその分野で影響力があるね。
そうなんです、notableは「特に注目すべき」といった意味合いで使われます。
notableは評価を示す時にも便利
また、よく聞く使い方は、何かの評価を示す時です。
A: The movie received notable reviews.
B: That’s great! I’ll definitely check it out.
A: その映画は注目すべきレビューを受けたよ。
B: それは素晴らしいね!絶対に観てみるよ。
このように、「特に評価が高い」という意味で使えます。
特別な出来事にもnotableを使える!
例えば、友達が特別な成果を上げた時に話すとします。
A: Congratulations on your award! That’s a notable achievement!
B: Thank you! I’m really proud of it.
A: おめでとう!それは注目すべき成果だね!
B: ありがとう!本当に誇りに思ってるよ。
このように、特別な出来事や成果を称賛する際にも自然に使えます。
いかがでしたか?今回は notable の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「notable」の同義語と類語
「notable」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「notable」の類語
厳密には「notable」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Remarkable(注目すべき)
「注目すべき」「目を引く」という意味。
特に優れた点や特異な特徴があることを強調したいときに使われます。
例: She has made remarkable progress in her studies.
(彼女は学業で注目すべき進歩を遂げた)
・Significant(重要な)
「重要な」「意義のある」という意味。
ある事柄が持つ影響や重要性を表現します。
例: The discovery was significant for the field of medicine.
(その発見は医学の分野にとって重要だった)
・Outstanding(優れた)
「優れた」「際立った」という意味。
特に他と比べて際立っていることを示します。
例: He received an award for his outstanding performance.
(彼はその優れた業績に対して賞を受けた)
「notable」の同義語
同義語は、「notable」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Remarkable(注目すべき)
「注目すべき」という意味で、
特に目立つ特徴や価値があることを指します。
例: The event was remarkable for its large turnout.
(そのイベントは多くの参加者があり注目すべきだった)
・Prominent(著名な)
「著名な」「目立つ」という意味で、
特に社会的に知られている人物や事柄を指します。
例: She is a prominent figure in the art community.
(彼女はアートコミュニティで著名な人物です)
まとめ
「notable」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
notable を使った文章のNG例
それでは最後にnotable を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "She is notable for her bad behavior."
日本語訳: 彼女は悪い行動で有名です。
NGの理由: "notable"は通常、ポジティブな意味合いで使われるため、悪い行動に対して使うのは不適切です。
2. "The notable failure of the project was expected."
日本語訳: プロジェクトの顕著な失敗は予想されていました。
NGの理由: "notable"は成功や良い成果に使うことが一般的で、失敗に使うのは不自然です。
3. "He made a notable mistake in his calculations."
日本語訳: 彼は計算で顕著な間違いをしました。
NGの理由: "notable"は通常、重要な業績や成果に使われるため、間違いに使うのは適切ではありません。
4. "The notable absence of guests at the event was surprising."
日本語訳: イベントでのゲストの顕著な不在は驚くべきことでした。
NGの理由: "notable"は通常、存在や参加を強調するために使われるため、不在に使うのは不自然です。
5. "Her notable lack of interest in the topic was clear."
日本語訳: 彼女のそのトピックに対する顕著な無関心は明らかでした。
NGの理由: "notable"は通常、ポジティブな特徴に使われるため、無関心に使うのは適切ではありません。

