
英会話のポタル
(1)~(10)で正しい英文はどれ?間違いの英文と、その修正点も教えてください。
英文法クイズ!(1)~(10)で正しい英文はどれ?間違いの修正点も解説
英文法は、正確なコミュニケーションの基盤です。
今回は、提示された英文の誤りを修正し、より自然な英語表現を身につけましょう。(1)~(10)の英文をチェック!正しい英文を見つけよう
以下の英文の中から、正しいものを3つ選びましょう。また、間違っている英文については、どこが間違っているのか、どのように修正すれば良いのかを解説します。
(1) 前置詞の誤り:不要な"in"を削除
誤:1 in
正:1
解説:この文では、"in"は不要です。
(2) 名詞の誤り:"Japanese"を"the Japanese"に修正
誤:3 Japanese
正:3 the Japanese
解説:特定の国民を指す場合は、"the"を付けるのが一般的です。
(3) 語順の誤り:"What an animal"を"What animal"に修正
誤:4 What an animal
正:4 What animal
解説:感嘆文では、"a/an"は形容詞の前に置きます。
(4) 動詞の誤り:"suggested me"を"suggested to me"に修正
誤:6 suggested me
正:6 suggested to me
解説:"suggest"は、人に何かを提案する場合、"suggest to 人"の形を取ります。
(5) 文構造の誤り:"it seemed to me to be too many hours"を"it seemed to me that it was too many hours"に修正
誤:8 it seemed to me to be too many hours
正:8 it seemed to me that it was too many hours
解説:この文では、"that"節を使って文を構成する方が自然です。
(6) 前置詞の誤り:"consult these flowers in my book of Japanese flora"を"consult my book of Japanese flora about these flowers"に修正
誤:9 consult these flowers in my book of Japanese flora
正:9 consult my book of Japanese flora about these flowers
解説:花の情報を調べるという意図を明確にするために、"about"を使用します。
(7) 不定詞の誤り:"prefer be alone"を"prefer to be alone"に修正
誤:10 prefer be alone
正:10 prefer to be alone
解説:"prefer"の後には、不定詞"to be"を続けるのが正しい形です。
まとめ
英文法の間違いは、ちょっとした知識で修正できるものが多くあります。
今回の解説を参考に、より正確で自然な英語表現を心がけてください。 Yes