2. 缶コーヒーの英文並び替え。thatの位置と文法理由を説明してください。 3. "評判が良い"の英文並び替え。文法的な理由もお願いします。 4. 環境保護の英文並び替え。文法的な理由を教えてください。
英会話のポタル
英会話のポタル
1. "satisfied of"の誤りを指摘し修正、文全体の日本語訳をお願いします。 2. 缶コーヒーの英文並び替え。thatの位置と文法理由を説明してください。 3. "評判が良い"の英文並び替え。文法的な理由もお願いします。 4. 環境保護の英文並び替え。文法的な理由を教えてください。
英語学習者の皆さん、こんにちは!この記事では、正誤問題から語句の並び替え問題まで、皆さんがつまづきやすいポイントを徹底的に解説していきます。

今回は、関係代名詞thatの用法、受動態の構造、そして群動詞の理解が試される問題をご用意しました。

それぞれの問題に対して、単に正解を示すだけでなく、文法的な背景や考え方を詳しく解説することで、応用力を高めることを目指します。

この記事を通して、皆さんが英語の構造をより深く理解し、自信を持って問題に取り組めるようになることを願っています。

特に、受動態や群動詞といった、複雑に見える文法事項も、能動態に書き換えることで理解が深まることを実感していただけるでしょう。

さあ、一緒に英語の謎を解き明かしていきましょう!

(1) ④ (satisfied of ⇒ satisfied with) 調査された生徒達の70パーセント以上が、彼らのプログラムに満足しています。 (2) Canned (coffee that is sold in) vending machines is very common in Japan. * that は、関係代名詞の主格、which でもよい。2文に分けると、 ① Canned coffee is very common in Japan. ② It (= Canned coffee) is sold in vending machines. (3) He is spoken highly (of by nearly all his colleagues). * 能動態の文章に書き換えると、 Nearly all his colleagues speak highly of him. ・speak highly of ~ ~のことを良く言う この群動詞を一つのかたまりとして考えると、 Nearly all his colleagues (S) / speak highly of (V) / him (O). 受動態にすると、 He is spoken highly of by nearly all his colleagues. となって問題文が完成します。 (4) As we enter new century, (special emphasis is being placed on protecting) the world's environment. * コンマ(comma) 以下の文章を能動態に書き換えると、 They(一般の人)are placing special emphasis on protecting the world's environment. この群動詞の place の目的語 special emphasis を主語にして受動態を作ると、進行形の受動態となって、問題文のコンマ以下が完成します。 ・place emphasis on ~ ~に強調を置く、~を重視する ・place special emphasis on ~ ~に特別な強調を置く、~を特に重視する ## 英語の正誤問題と並び替え問題の徹底解説:関係代名詞、受動態、群動詞をマスターしよう! 英語学習でよく見かける正誤問題と並び替え問題。今回は、関係代名詞、受動態、群動詞といった、多くの学習者が苦手とする文法事項に焦点を当て、徹底的に解説していきます。一つ一つの問題を通して、文法の理解を深め、英語力を向上させましょう。

1. "satisfied of"の誤りを修正し、文全体の日本語訳

問題:①(More than) 70 percent of ②(the students) ③(surveyed) are ④(satisfied of) their program. この文の中で間違っている箇所は④です。正しくは "satisfied of" ではなく、"satisfied with" を使用します。 修正後:More than 70 percent of the students surveyed are satisfied with their program. 日本語訳:調査された生徒の70%以上が、自分たちのプログラムに満足しています。 "be satisfied with" は「~に満足している」という意味の決まり文句として覚えておきましょう。

2. 缶コーヒーの英文並び替え:関係代名詞thatの役割

問題:Canned (in/that/coffee/sold/is) vending machines is very common in Japan. 正解:Canned (coffee that is sold in) vending machines is very common in Japan. この文では、"that" は関係代名詞として機能しています。"coffee that is sold in vending machines" は「自動販売機で売られているコーヒー」という意味で、"coffee"を修飾しています。 "that" の代わりに "which" を使用することも可能です。 文法的に分解すると以下のようになります。 * Canned coffee is very common in Japan. (缶コーヒーは日本でとても一般的です。) * That coffee is sold in vending machines. (そのコーヒーは自動販売機で売られています。) この2つの文を "that" で繋げることで、より自然な英文になります。

3. "評判が良い"の英文並び替え:受動態の理解

問題:He is spoken highly (of/by/colleagues/all/his/nearly). 正解:He is spoken highly (of by nearly all his colleagues). この文は受動態で、「彼はほとんどの同僚から評判が良い」という意味を表します。能動態に書き換えると、"Nearly all his colleagues speak highly of him." となります。 "speak highly of" は「~のことを良く言う、~の評判が良い」という意味の群動詞です。受動態にする際は、"be spoken highly of" の形になります。 受動態の文を作る際は、能動態の文をイメージすると理解しやすくなります。

4. 環境保護の英文並び替え:強調表現の習得

問題:As we enter new century,(being/emphasis/is/on/placed/protecting/special) the world's environment. 正解:As we enter new century, (special emphasis is being placed on protecting) the world's environment. この文は、「新しい世紀に入り、世界の環境保護が特に重視されている」という意味を表します。 "place emphasis on" は「~に重点を置く、~を重視する」という意味の群動詞です。"special emphasis" は「特別な重点」という意味で、環境保護の重要性を強調しています。 この文も受動態で、能動態に書き換えると "They are placing special emphasis on protecting the world's environment." となります。 進行形の受動態 "is being placed" は、現在進行形で重視されている状況を表しています。 これらの問題を通して、関係代名詞、受動態、群動詞といった文法事項の理解を深めることができました。これらの知識を活用して、より複雑な英文にも挑戦していきましょう。 Yes