molecular の意味とフレーズ3選とNG例

molecular の解説
molecularとは、分子に関する用語。分子は、原子が結合してできる最小の化学単位であり、物質の性質や反応を決定する基本的な構成要素。分子は、単体や化合物を形成し、化学反応において重要な役割を果たす。分子のサイズや形状、結合の種類によって、物質の物理的・化学的特性が異なる。分子生物学や材料科学など、さまざまな分野での研究が進められている。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はmolecular について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「molecular」
「分子の」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、科学の授業や研究、日常生活などを想定してご紹介したいと思います。

molecularの意味

molecularという表現は、特に化学や生物学の分野でよく使われます。例えば、分子の構造や性質について話す時に次のように使います。

A: What do you think about the molecular structure of water?

B: It's fascinating how the hydrogen bonds work.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:水の分子構造についてどう思う?

B:水素結合がどのように機能するかは魅力的だね。

そうなんです、molecularは「分子に関する」という意味で、科学的な文脈で使われることが多いです。

molecularは研究や実験での使用が多い

また、molecularは研究や実験の際にもよく使われます。

A: Have you completed the molecular analysis of the sample?

B: Yes, the results are quite interesting.

A: サンプルの分子分析は終わった?

B: うん、結果はかなり興味深いよ。

このように、「分子に関する分析」や「分子の特性」といった意味で使われます。

日常生活でもmolecularを使うことがある

例えば、健康や栄養について話す時にもmolecularという言葉が使われることがあります。
A: Did you know that molecular gastronomy is a trend in cooking?

B: Yes, it combines science and culinary art.

A: 分子料理が料理のトレンドだって知ってた?

B: うん、科学と料理のアートを組み合わせているよね。

このように、molecularは科学的な文脈だけでなく、日常の会話でも使われることがあります。

いかがでしたか?今回はmolecularの意味を紹介しました。科学や日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、関連する用語や同義語についてお伝えします。

「molecular」の同義語と類語

「molecular」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「molecular」の類語

厳密には「molecular」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Atomic(原子の)

「原子に関する」という意味。

物質の最小単位である原子に焦点を当てた表現で、
分子よりもさらに小さなスケールでの議論に使われます。

例: The atomic structure of the element is complex.
(その元素の原子構造は複雑です)

・Chemical(化学の)

「化学に関する」という意味。

化学反応や物質の性質に関連する文脈で使われ、
分子の性質や相互作用を説明する際に用いられます。

例: The chemical properties of water are essential for life.
(水の化学的性質は生命にとって不可欠です)

・Biomolecular(生体分子の)

「生体に関連する分子」という意味。

生物学的なプロセスや構造に関与する分子を指し、
特に生物学や医学の分野でよく使われます。

例: Biomolecular interactions are crucial for cellular functions.
(生体分子の相互作用は細胞機能にとって重要です)

「molecular」の同義語

同義語は、「molecular」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Molecularly(分子的に)

「分子的に」という意味で、
分子の観点から物事を説明する際に使われます。

例: The substance behaves molecularly under certain conditions.
(その物質は特定の条件下で分子的に振る舞います)

・Molecule-based(分子ベースの)

「分子に基づく」という意味で、
分子の構造や性質に基づいていることを示します。

例: The molecule-based approach is innovative in material science.
(分子ベースのアプローチは材料科学において革新的です)

まとめ

「molecular」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

molecular を使った文章のNG例

それでは最後にmolecular を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "The molecular structure of the cake was fascinating."
日本語訳: 「そのケーキの分子構造は魅力的だった。」
NGの理由: "molecular"は科学的な文脈で使われる言葉であり、食べ物に対して使うのは不適切。

2. "I had a molecular day at the beach."
日本語訳: 「ビーチで分子的な一日を過ごした。」
NGの理由: "molecular"は日常的な状況に対して使う言葉ではなく、意味が不明瞭になる。

3. "Her molecular skills in cooking are impressive."
日本語訳: 「彼女の料理における分子的なスキルは印象的だ。」
NGの理由: "molecular"は料理の技術を表す言葉としては不適切で、誤解を招く。

4. "The movie had a very molecular plot."
日本語訳: 「その映画は非常に分子的なプロットだった。」
NGの理由: "molecular"は物語やプロットに対して使う言葉ではなく、意味が通じない。

5. "He is a molecular athlete."
日本語訳: 「彼は分子的なアスリートだ。」
NGの理由: "molecular"は人の特性や能力を表す言葉としては不適切で、誤解を生む。

英会話のポタル
英会話のポタル
molecular を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!