ministry の意味とフレーズ3選とNG例

ministry の解説
ministryとは、政府の行政機関や省庁を指す言葉。特定の分野における政策の策定や実施を担当する組織。日本では、内閣の一部として各省が存在し、例えば、外務省や教育省などがある。各省は専門的な知識を持つ職員によって運営され、国民生活に密接に関わる業務を行う。国の政策決定において重要な役割を果たす機関。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はministry について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「ministry」
「省」や「大臣職」という意味になります。

この言葉は、政治や宗教の文脈でよく使われます。それでは、具体的なシーンを想定して解説していきたいと思います。

ministryの意味

ministryという言葉は、特に政府や宗教団体に関連する場面でよく耳にします。例えば、政府の一部門を指す際に次のように使われます。

A: The ministry of education announced new policies.

B: That’s interesting! What changes are they making?

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 教育省が新しい政策を発表したよ。

B: それは面白いね!どんな変更があるの?

このように、ministryは特定の政府機関やその機能を指す言葉として使われます。

ministryは宗教的な文脈でも使われる

また、ministryは宗教的な活動や役職を指す際にも使われます。

A: He has dedicated his life to the ministry.

B: That’s admirable! What kind of work does he do?

A: 彼はその大臣職に人生を捧げているよ。

B: それは素晴らしいね!彼はどんな仕事をしているの?

このように、宗教的な活動や奉仕を指す場合にも使われるのが特徴です。

ministryは国によって異なる役割を持つ

例えば、ある国では「ministry of health」と言えば、健康に関する政策を担当する省を指しますが、別の国ではその役割が異なることもあります。

A: The ministry of health is crucial during a pandemic.

B: Absolutely! They play a key role in managing public health.

A: 健康省はパンデミックの際に重要だね。

B: その通り!彼らは公衆衛生の管理において重要な役割を果たしているよ。

このように、国や地域によってministryの役割や重要性が異なることも理解しておくと良いでしょう。

いかがでしたか?今回は ministry の意味とその使い方について紹介しました。政治や宗教の文脈でぜひ使ってみてください。続いて、関連する用語や同義語についてお伝えします。

「ministry」の同義語と類語

「ministry」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「ministry」の類語

厳密には「ministry」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Department(部門)

「部門」という意味で、特に政府や組織内の特定の機能や業務を担当するセクションを指します。

例: The department is responsible for education policy.
(その部門は教育政策を担当している)

・Agency(機関)

特定の目的や業務を持つ「機関」という意味。

政府の一部として機能し、特定のサービスや規制を提供することが多いです。

例: The agency oversees environmental protection.
(その機関は環境保護を監督している)

・Bureau(局)

「局」という意味で、特定の業務を行うための組織の一部を指します。

多くの場合、政府の中で特定の機能を持つ小さな組織を示します。

例: The bureau handles immigration matters.
(その局は移民問題を扱っている)

「ministry」の同義語

同義語は、「ministry」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Office(オフィス)

「オフィス」という意味で、特定の業務を行うための場所や組織を指します。

政府や企業の中で、特定の機能を持つ部門を示すことが多いです。

例: The office is located in the capital.
(そのオフィスは首都に位置している)

・Council(評議会)

「評議会」という意味で、特定の問題について議論し、決定を下すための集まりを指します。

政府の一部として機能することもありますが、より広範な意味で使われることもあります。

例: The council will meet to discuss new regulations.
(その評議会は新しい規制について議論するために集まる)

まとめ

「ministry」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

ministry を使った文章のNG例

それでは最後にministry を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "The ministry of pizza is responsible for all food regulations."
日本語訳: 「ピザ省はすべての食品規制を担当しています。」
NGの理由: "ministry"は政府の省庁を指す言葉であり、ピザのような特定の食品に関する省は存在しないため、不適切です。

2. "I work at the ministry of happiness."
日本語訳: 「私は幸福省で働いています。」
NGの理由: "ministry"は正式な政府機関を指すため、幸福を専門に扱う省は存在しないため、誤解を招く表現です。

3. "The ministry of sports is organizing a concert next week."
日本語訳: 「スポーツ省が来週コンサートを開催します。」
NGの理由: "ministry"は通常、政策や法律に関連する業務を行う機関であり、コンサートの開催は一般的に文化や娯楽に関する機関の仕事です。

4. "She was appointed as the minister of fashion."
日本語訳: 「彼女はファッション大臣に任命されました。」
NGの理由: "ministry"は特定の政策分野に関連するものであり、ファッションに特化した省は存在しないため、誤った表現です。

5. "The ministry of technology is developing a new type of chocolate."
日本語訳: 「技術省が新しい種類のチョコレートを開発しています。」
NGの理由: "ministry"は通常、技術や科学に関連する政策を扱いますが、食品の開発は通常、農業や食品関連の機関の仕事であるため、不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
ministry を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!