mingle の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「混ざる、交流する」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
mingleの意味
mingleという表現は、特に社交的な場面でよく使われます。友人や知人と集まった時、例えば次のように使います。
A: Let’s go to the party and mingle with everyone!
B: Sounds great! I love meeting new people.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:パーティーに行ってみんなと交流しよう!
B:いいね!新しい人に会うのが大好きだよ。
そうなんです、mingleは「人々と混ざり合う、交流する」という意味で、特に社交的な場面で使われます。
mingleはイベントでの交流に便利
また、よく聞く使い方は、イベントや集まりでの交流を促す時です。
A: Are you going to mingle at the networking event?
B: Absolutely! I want to connect with as many people as possible.
A: ネットワーキングイベントで交流する予定はある?
B: もちろん!できるだけ多くの人とつながりたいんだ。
このように、「人と交流する」という意味で使えます。
久しぶりの人ともmingleを使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時、集まりの場で次のように言うことができます。
A: It’s been a while! We should mingle more often.
B: Definitely! I’ve missed our chats.
A: 久しぶりだね!もっと交流しようよ。
B: そうだね!君とのおしゃべりが恋しかったよ。
このように、mingleを使うことで、久しぶりの再会を楽しむことができます。
いかがでしたか?今回は mingle の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「mingle」の同義語と類語
「mingle」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「mingle」の類語
厳密には「mingle」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Mix(混ぜる)
「混ぜる」という意味で、異なる要素を一緒にすることを指します。
物理的に物を混ぜる場合や、アイデアや意見を組み合わせる際に使われます。
例: You should mix the ingredients well.
(材料をよく混ぜるべきです)
・Socialize(社交する)
人々と交流することを意味し、特に社交的な場でのコミュニケーションを指します。
友人や知人と関わりを持つことを強調したいときに使われます。
例: They like to socialize at parties.
(彼らはパーティーで社交するのが好きです)
・Intermingle(交じり合う)
異なる要素が互いに混ざり合うことを意味します。
特に文化やアイデンティティが交じり合う場合に使われることが多いです。
例: The cultures intermingle in this city.
(この都市では文化が交じり合っています)
「mingle」の同義語
同義語は、「mingle」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Blend(ブレンドする)
「混ぜる」「融合させる」という意味で、異なる要素を一つにすることを指します。
特に味や色などが調和する場合に使われることが多いです。
例: The artist blends different styles in her work.
(そのアーティストは作品に異なるスタイルをブレンドしています)
・Commingle(共に混ざる)
「共に混ざる」という意味で、特に異なるものが一緒になることを強調します。
例: The two communities commingle during the festival.
(その祭りの間、二つのコミュニティは共に混ざります)
まとめ
「mingle」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
mingle を使った文章のNG例
それでは最後にmingle を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I like to mingle my homework with my video games."
日本語訳: 「宿題をビデオゲームと混ぜるのが好きです。」
NGの理由: "mingle"は人やグループが交流することを指すため、宿題とビデオゲームを混ぜるという使い方は不適切です。
2. "The chef decided to mingle the ingredients in the oven."
日本語訳: 「シェフはオーブンで材料を混ぜることに決めました。」
NGの理由: "mingle"は通常、食材を混ぜることには使われず、交流や社交の文脈で使われるため、誤用です。
3. "I want to mingle my car with my neighbor's car."
日本語訳: 「隣の車と自分の車を混ぜたいです。」
NGの理由: "mingle"は物理的に混ぜることには使われず、主に人々の交流を指すため、意味が通じません。
4. "Let's mingle the colors to create a new paint."
日本語訳: 「新しいペンキを作るために色を混ぜましょう。」
NGの理由: "mingle"は人々の交流を表す言葉であり、色を混ぜる場合には"mix"を使うべきです。
5. "He mingled his thoughts into a single sentence."
日本語訳: 「彼は自分の考えを一つの文に混ぜました。」
NGの理由: "mingle"は人々の交流を指すため、考えを一つにまとめる場合には"combine"や"consolidate"を使うのが適切です。

