evacuate の意味とフレーズ3選とNG例


evacuate の意味とフレーズ3選とNG例

英会話のポタル
英会話のポタル
今日はevacuate について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「evacuate」
「避難する」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、災害時や緊急事態、または特定の状況での使用例を想定してご紹介したいと思います。

evacuateの意味

evacuateという表現は、特に緊急時に非常に重要な意味を持ちます。例えば、火災や自然災害が発生した際に、次のように使われます。

A: We need to evacuate the building immediately!

B: Yes, let’s get everyone out safely.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:私たちはすぐに建物を避難させる必要があります!

B:はい、みんなを安全に外に出しましょう。

そうなんです、evacuateは「安全な場所に移動させる」という意味で、特に危険な状況において使われます。

evacuateは計画的な避難にも使える

また、evacuateは計画的な避難を指す場合にも使われます。

A: The city has decided to evacuate residents before the storm hits.

B: That sounds like a wise decision.

A: 街は嵐が来る前に住民を避難させることに決めたよ。

B: それは賢明な決定だね。

このように、「事前に避難する」という意味で使うことができます。

緊急事態以外でもevacuateは使える!

例えば、学校や公共の場での緊急訓練などで、避難訓練を行う際にも使われます。
A: Today we will practice how to evacuate the building in case of an emergency.

B: Great! It’s important to be prepared.

A: 今日は緊急時に建物を避難する方法を練習します。

B: いいね!準備をしておくことは大切だよ。

このように、evacuateは緊急事態だけでなく、事前の準備や訓練の文脈でも使われます。

いかがでしたか?今回はevacuateの意味とその使い方を紹介しました。緊急時や特定の状況で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「evacuate」の同義語と類語

「evacuate」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「evacuate」の類語

厳密には「evacuate」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Remove(取り除く)

「取り除く」という意味で、
物や人を特定の場所から移動させることを指します。

何かを安全な場所に移すことを強調したいときに使われます。

例: Please remove the hazardous materials from the area.
(危険物をその地域から取り除いてください)

・Displace(移動させる)

「移動させる」という意味で、
特定の場所から人や物を他の場所に移すことを表します。

特に、自然災害や戦争などによって人々が住む場所を離れる場合に使われることが多いです。

例: The flood displaced many families from their homes.
(その洪水は多くの家族を家から移動させた)

・Clear out(片付ける)

「片付ける」という意味で、
特定の場所から物を取り除くことを指します。

特に、混雑した場所や危険な状況から人々を安全に移動させる際に使われます。

例: We need to clear out the building before the storm hits.
(嵐が来る前に建物を片付ける必要があります)

「evacuate」の同義語

同義語は、「evacuate」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Withdraw(撤退する)

「撤退する」という意味で、
特定の場所から人や軍隊が退くことを指します。

特に危険な状況から安全な場所に移動することを強調します。

例: The troops were ordered to withdraw from the area.
(部隊はその地域から撤退するよう命じられた)

・Evict(立ち退かせる)

「立ち退かせる」という意味で、
特定の場所から人を強制的に移動させることを指します。

特に法律的な手続きに基づいて行われることが多いです。

例: The landlord decided to evict the tenants for non-payment.
(家主は未払いのため、入居者を立ち退かせることにした)

まとめ

「evacuate」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

evacuate を使った文章のNG例

それでは最後にevacuate を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I will evacuate my homework to the teacher tomorrow.”
日本語訳: 「明日、宿題を先生に避難させます。」
NGの理由: “evacuate”は人や物を安全な場所に移動させることを指し、宿題の提出には適していない。

2. “We need to evacuate the meeting because it is boring.”
日本語訳: 「会議が退屈なので、避難する必要があります。」
NGの理由: “evacuate”は緊急事態に使う言葉であり、退屈な会議から離れることには不適切。

3. “She decided to evacuate her feelings during the argument.”
日本語訳: 「彼女は口論中に感情を避難させることに決めました。」
NGの理由: “evacuate”は物理的な移動に使う言葉であり、感情には使えない。

4. “The chef will evacuate the soup before serving it.”
日本語訳: 「シェフはスープを提供する前に避難させます。」
NGの理由: “evacuate”は食べ物に対して使う言葉ではなく、調理や提供の文脈には不適切。

5. “I need to evacuate my closet to make space for new clothes.”
日本語訳: 「新しい服のためにクローゼットを避難させる必要があります。」
NGの理由: “evacuate”は緊急時の避難を指し、物を整理することには適していない。

英会話のポタル
英会話のポタル
evacuate を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!