mediocre の意味とフレーズ3選とNG例

mediocre の解説
mediocreとは、平凡で特に優れた点がない状態を指す言葉。一般的には、質や能力が平均的であり、特別な魅力や特徴がないことを示す。英語圏では、評価が低い場合や期待に応えられない状況を表現する際に使われる。日常会話やビジネスシーンでも、成果やパフォーマンスが期待以下であることを指摘する際に用いられることが多い。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はmediocre について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「mediocre」
「平凡な、普通の」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

mediocreの意味

mediocreという表現は、特に評価や品質について話す際によく使われます。例えば、友人が新しいレストランに行った後の会話で次のように使います。

A: How was the food at that new place?

B: It was pretty mediocre.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:その新しい店の食べ物はどうだった?

B:まあ、平凡だったよ。

そうなんです、特に印象に残らない、期待外れだったというニュアンスを含んでいます。

mediocreは評価を表す時に便利

また、よく聞く使い方は、何かの評価を表す時です。

A: How did you find the movie?

B: Honestly, it was mediocre. I expected more.

A: 映画はどうだった?

B: 正直言って、平凡だったよ。もっと期待してたんだけど。

このように、「期待していたほどではなかった」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもmediocreは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。最近の出来事について話す中で、
A: Hey! How's your new job?

B: It's been mediocre so far, but I'm hoping it gets better.

A: おー!新しい仕事はどう?

B: 今のところ平凡だけど、もっと良くなることを願ってるよ。

のように、現在の状況を簡単に伝えた後、希望を述べることで会話が自然に続きます。

いかがでしたか?今回はmediocreの意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「mediocre」の同義語と類語

「mediocre」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「mediocre」の類語

厳密には「mediocre」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Average(平均的な)

「平均的な」「普通の」という意味。

特に特別な特徴がない、一般的なレベルを示すときに使われます。

例: His performance was average compared to the others.
(彼のパフォーマンスは他の人と比べて平均的だった)

・Mundane(平凡な)

「平凡な」「ありふれた」という意味。

特別な魅力や興味を持たない、日常的な事柄を表現します。

例: The movie was entertaining, but ultimately mundane.
(その映画は面白かったが、結局は平凡だった)

・Unremarkable(特筆すべき点がない)

「特筆すべき点がない」「目立たない」という意味。

特に印象に残らない、普通の状態を示します。

例: The restaurant had unremarkable food and service.
(そのレストランは特筆すべき料理やサービスがなかった)

「mediocre」の同義語

同義語は、「mediocre」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Inferior(劣った)

「劣った」「質が低い」という意味。

他のものと比べて質や性能が劣ることを示します。

例: The product was inferior to its competitors.
(その製品は競合他社のものより劣っていた)

・Subpar(基準未満の)

「基準未満の」「期待以下の」という意味で、
特定の基準に達していないことを指します。

例: The service was subpar for a five-star hotel.
(そのサービスは五つ星ホテルにしては基準未満だった)

まとめ

「mediocre」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

mediocre を使った文章のNG例

それでは最後にmediocre を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "The movie was mediocre, but I still enjoyed it."
映画は平凡だったけど、私はそれでも楽しんだ。
NGの理由: "mediocre"は通常、否定的な意味合いを持つため、楽しんだというポジティブな感情と相反する。

2. "Her performance was mediocre, and everyone clapped."
彼女のパフォーマンスは平凡で、みんな拍手した。
NGの理由: "mediocre"は質が低いことを示すため、拍手を受けることと矛盾している。

3. "I had a mediocre meal at the best restaurant in town."
その町で一番のレストランで平凡な食事をした。
NGの理由: 一流のレストランで「mediocre」とは、期待外れであることを示し、矛盾を生む。

4. "His mediocre ideas changed the world."
彼の平凡なアイデアが世界を変えた。
NGの理由: "mediocre"は革新性や優れた品質を示さないため、世界を変えるという文脈には不適切。

5. "The book was mediocre, but I couldn't put it down."
その本は平凡だったけど、手放せなかった。
NGの理由: "mediocre"は興味を引かないことを示すため、手放せないという感情と矛盾している。

英会話のポタル
英会話のポタル
mediocre を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!