mediocre の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「平凡な、普通の」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
mediocreの意味
mediocreという表現は、特に評価や品質について話す際によく使われます。例えば、友人が新しいレストランに行った後の会話で次のように使います。
A: How was the food at that new place?
B: It was pretty mediocre.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:その新しい店の食べ物はどうだった?
B:まあ、平凡だったよ。
そうなんです、特に印象に残らない、期待外れだったというニュアンスを含んでいます。
mediocreは評価を表す時に便利
また、よく聞く使い方は、何かの評価を表す時です。
A: How did you find the movie?
B: Honestly, it was mediocre. I expected more.
A: 映画はどうだった?
B: 正直言って、平凡だったよ。もっと期待してたんだけど。
このように、「期待していたほどではなかった」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもmediocreは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。最近の出来事について話す中で、
A: Hey! How's your new job?
B: It's been mediocre so far, but I'm hoping it gets better.
A: おー!新しい仕事はどう?
B: 今のところ平凡だけど、もっと良くなることを願ってるよ。
のように、現在の状況を簡単に伝えた後、希望を述べることで会話が自然に続きます。
いかがでしたか?今回はmediocreの意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「mediocre」の同義語と類語
「mediocre」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「mediocre」の類語
厳密には「mediocre」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Average(平均的な)
「平均的な」「普通の」という意味。
特に特別な特徴がない、一般的なレベルを示すときに使われます。
例: His performance was average compared to the others.
(彼のパフォーマンスは他の人と比べて平均的だった)
・Mundane(平凡な)
「平凡な」「ありふれた」という意味。
特別な魅力や興味を持たない、日常的な事柄を表現します。
例: The movie was entertaining, but ultimately mundane.
(その映画は面白かったが、結局は平凡だった)
・Unremarkable(特筆すべき点がない)
「特筆すべき点がない」「目立たない」という意味。
特に印象に残らない、普通の状態を示します。
例: The restaurant had unremarkable food and service.
(そのレストランは特筆すべき料理やサービスがなかった)
「mediocre」の同義語
同義語は、「mediocre」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Inferior(劣った)
「劣った」「質が低い」という意味。
他のものと比べて質や性能が劣ることを示します。
例: The product was inferior to its competitors.
(その製品は競合他社のものより劣っていた)
・Subpar(基準未満の)
「基準未満の」「期待以下の」という意味で、
特定の基準に達していないことを指します。
例: The service was subpar for a five-star hotel.
(そのサービスは五つ星ホテルにしては基準未満だった)
まとめ
「mediocre」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
mediocre を使った文章のNG例
それでは最後にmediocre を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "The movie was mediocre, but I still enjoyed it."
映画は平凡だったけど、私はそれでも楽しんだ。
NGの理由: "mediocre"は通常、否定的な意味合いを持つため、楽しんだというポジティブな感情と相反する。
2. "Her performance was mediocre, and everyone clapped."
彼女のパフォーマンスは平凡で、みんな拍手した。
NGの理由: "mediocre"は質が低いことを示すため、拍手を受けることと矛盾している。
3. "I had a mediocre meal at the best restaurant in town."
その町で一番のレストランで平凡な食事をした。
NGの理由: 一流のレストランで「mediocre」とは、期待外れであることを示し、矛盾を生む。
4. "His mediocre ideas changed the world."
彼の平凡なアイデアが世界を変えた。
NGの理由: "mediocre"は革新性や優れた品質を示さないため、世界を変えるという文脈には不適切。
5. "The book was mediocre, but I couldn't put it down."
その本は平凡だったけど、手放せなかった。
NGの理由: "mediocre"は興味を引かないことを示すため、手放せないという感情と矛盾している。

