mate の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「仲間」や「友達」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
mateの意味
mateという表現は特にカジュアルな場面でよく使われます。友達同士で会話をしている時、例えば次のように使います。
A: Hey, mate!
B: How’s it going?
どういう意味なのでしょうか?これは
A:やあ、友達!
B:調子はどう?
そうなんです、mateは「友達」や「仲間」をカジュアルに呼ぶ際に使われる言葉です。
mateは親しい関係を示す言葉
また、よく聞く使い方は、親しい友人や仲間を指す時です。
A: I’m going to the game tonight, want to join, mate?
B: Sure! I’d love to go with you.
A: 今夜の試合に行くんだけど、一緒に行く?
B: もちろん!一緒に行きたいよ。
このように、「友達」としての親しみを込めて使える言葉です。
mateは他の国でも使われる!
例えば、オーストラリアやイギリスでは、友達を指す言葉として非常に一般的です。
A: G’day, mate!
B: G’day! What’s up?
A: やあ、友達!どうしたの?
B: やあ!何かあった?
このように、国によっては挨拶の一部としても使われることがあります。
いかがでしたか?今回は mate の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「mate」の同義語と類語
「mate」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「mate」の類語
厳密には「mate」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Friend(友人)
「友人」という意味で、親しい関係にある人を指します。
特にカジュアルな関係を強調したいときに使われます。
例: She is my best friend.
(彼女は私の親友です)
・Companion(仲間)
「仲間」や「同行者」という意味で、
一緒にいることが多い人を指します。
特に旅行や活動を共にする相手を表現する際に使われます。
例: He is a loyal companion on my journeys.
(彼は私の旅の忠実な仲間です)
・Partner(パートナー)
「パートナー」という意味で、
特にビジネスや恋愛関係において一緒に活動する人を指します。
協力関係や共同作業を強調する際に使われます。
例: They are business partners in a startup.
(彼らはスタートアップのビジネスパートナーです)
「mate」の同義語
同義語は、「mate」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Buddy(友達)
「友達」という意味で、特にカジュアルな関係を指します。
親しみを込めて呼ぶ際に使われることが多いです。
例: He is my buddy from college.
(彼は私の大学の友達です)
・Ally(同盟者)
「同盟者」という意味で、特に共通の目的を持つ人を指します。
協力関係や支援を強調する際に使われます。
例: They became allies in the fight for justice.
(彼らは正義のための戦いで同盟者となった)
まとめ
「mate」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
mate を使った文章のNG例
それでは最後に mate を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I can't wait to see you, mate!"
日本語訳: 「君に会うのが待ちきれないよ、友達!」
NGの理由: "mate"はカジュアルな表現で、あまり親しくない相手に使うと失礼に感じられることがあります。
2. "Hey mate, can you pass me that?"
日本語訳: 「おい、友達、それを渡してくれない?」
NGの理由: "mate"を使うことで、相手に対して軽んじている印象を与えることがあり、特に目上の人には不適切です。
3. "I don't care what you think, mate."
日本語訳: 「君がどう思おうと、関係ないよ、友達。」
NGの理由: "mate"を使っているにもかかわらず、攻撃的なトーンになると、逆に不快感を与えることがあります。
4. "Can you help me with this, mate?"
日本語訳: 「これ手伝ってくれない、友達?」
NGの理由: "mate"は親しい関係で使う言葉ですが、頼みごとをする際にはより丁寧な表現が求められることが多いです。
5. "Shut up, mate!"
日本語訳: 「黙れ、友達!」
NGの理由: "mate"を使っているにもかかわらず、非常に無礼な表現になり、相手との関係を悪化させる可能性があります。

