manner の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「方法、態度、様式」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活やビジネスシーン、教育の場などを想定してご紹介したいと思います。
mannerの意味
mannerという表現は、特に行動や態度を表す際に頻繁に使われます。例えば、友人との会話の中で、次のように使うことができます。
A: She has a very polite manner.
B: Yes, she always treats everyone with respect.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:彼女はとても礼儀正しい態度を持っているね。
B:そうだね、彼女はいつもみんなを尊重して接しているよ。
このように、mannerは「行動の仕方」や「態度」を表す言葉として使われます。
mannerはコミュニケーションにも重要
また、mannerはコミュニケーションの際にも重要な要素です。
A: You should improve your manner when speaking to clients.
B: I understand. I will work on being more professional.
A: クライアントに話すときは、もっとマナーを改善した方がいいよ。
B: わかりました。もっとプロフェッショナルになるように努力します。
このように、「話し方や態度をどうするか?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもmannerについて話せる!
例えば、久しぶりに会った友人との会話で、相手の変化に気づいたとします。
A: Hey! I noticed you have a different manner lately.
B: Yes, I’ve been trying to be more assertive.
A: おー!最近、態度が変わったね。
B: そうなんだ、もっと自己主張をするようにしているんだ。
このように、相手の態度や行動の変化について話すこともできます。
いかがでしたか?今回は manner の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「manner」の同義語と類語
「manner」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「manner」の類語
厳密には「manner」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Style(スタイル)
「様式」や「スタイル」という意味。
特定の方法や形式で物事を行う際に使われます。
例: She has a unique style of painting.
(彼女は独自の絵画スタイルを持っている)
・Method(方法)
特定の目的を達成するための「方法」や「手段」という意味。
何かを行う際の手順や方式を表現します。
例: The method used in this experiment is effective.
(この実験で使用される方法は効果的です)
・Approach(アプローチ)
ある問題に対する「アプローチ」や「取り組み方」という意味。
特定の課題に対してどのように接近するかを示します。
例: His approach to solving the issue was innovative.
(彼の問題解決へのアプローチは革新的だった)
「manner」の同義語
同義語は、「manner」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Way(方法)
「方法」や「やり方」という意味。
物事を行う際の手段や様式を示します。
例: There are many ways to approach this problem.
(この問題に取り組む方法はたくさんあります)
・Conduct(行動)
「行動」や「振る舞い」という意味で、
特定の状況における人の行動様式を指します。
例: His conduct during the meeting was professional.
(彼の会議中の行動はプロフェッショナルだった)
まとめ
「manner」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
manner を使った文章のNG例
それでは最後にmanner を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "He always speaks in a manner that is very loud."
日本語訳: 彼はいつもとても大きな声で話す。
NGの理由: "manner"は「方法」や「様式」を指す言葉であり、音量を表すのには適していません。
2. "She dresses in a manner that is very colorful."
日本語訳: 彼女はとてもカラフルな服装をしている。
NGの理由: "manner"は行動や態度のスタイルを指すため、服装の色合いを表現するのには不適切です。
3. "He completed the task in a manner of speaking."
日本語訳: 彼は話し方の方法でそのタスクを完了した。
NGの理由: "manner of speaking"は話し方のスタイルを指すため、タスクの完了には関連性がありません。
4. "She arrived in a manner that was very late."
日本語訳: 彼女はとても遅れて到着した。
NGの理由: "manner"は行動のスタイルを示すもので、時間の遅れを表現するのには適していません。
5. "He reacted in a manner of surprise."
日本語訳: 彼は驚きの方法で反応した。
NGの理由: "manner"は行動のスタイルを示すため、感情の表現には不適切です。

