manipulate の意味とフレーズ3選とNG例

manipulate の解説
manipulateとは、物や状況を巧みに操作すること。特に、人の感情や行動を意図的にコントロールする意味合いが強い。心理的な影響を与える手法や、機械やデータを扱う技術的な操作も含まれる。ビジネスや政治、心理学など多様な分野で用いられる言葉。時にはネガティブなニュアンスを持つこともある。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はmanipulate について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「manipulate」
「操作する、巧みに扱う」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、ビジネスシーンや心理学、日常生活などを想定してご紹介したいと思います。

manipulateの意味

manipulateという表現は、特に技術的な文脈や心理的な状況でよく使われます。例えば、コンピュータのソフトウェアを操作する際に次のように使います。

A: Can you manipulate the data in this program?

B: Sure, I can adjust the parameters easily.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:このプログラムでデータを操作できる?

B:もちろん、パラメータを簡単に調整できるよ。

そうなんです、manipulateは「何かを巧みに扱う」というニュアンスを持っています。

manipulateは人間関係にも使える

また、manipulateは人間関係や心理的な状況にも使われることがあります。

A: I feel like he is trying to manipulate me.

B: That’s not a good sign. You should be careful.

A: 彼が私を操作しようとしている気がする。

B: それは良くない兆候だね。気をつけた方がいいよ。

このように、「誰かが自分を巧みに操ろうとしている」という意味で使えます。

manipulateは技術的な文脈でも重要

例えば、データ分析やプログラミングの分野では、manipulateは非常に重要な概念です。
A: We need to manipulate the dataset to find the trends.

B: Absolutely, let’s get started on that.

A: データセットを操作してトレンドを見つける必要がある。

B: もちろん、それに取り掛かろう。

このように、技術的な作業においてもmanipulateは頻繁に使われます。

いかがでしたか?今回は manipulate の意味を紹介しました。ビジネスや日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「manipulate」の同義語と類語

「manipulate」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「manipulate」の類語

厳密には「manipulate」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Control(制御する)

「制御する」「支配する」という意味。

何かを意図的に操作したり、影響を与えたりすることを強調したいときに使われます。

例: He can control the situation effectively.
(彼は状況を効果的に制御できる)

・Handle(扱う)

「扱う」「処理する」という意味。

物事を適切に管理したり、操作したりすることを表現します。

例: She knows how to handle difficult customers.
(彼女は難しい顧客を扱う方法を知っている)

・Influence(影響を与える)

「影響を与える」という意味で、他者や状況に対して意図的に作用することを示します。

例: His speech influenced many people.
(彼のスピーチは多くの人に影響を与えた)

「manipulate」の同義語

同義語は、「manipulate」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Maneuver(巧みに操作する)

「巧みに操作する」という意味。

特定の目的のために、巧妙に物事を動かしたり、調整したりすることを示します。

例: The driver maneuvered the car through the narrow streets.
(運転手は狭い通りを巧みに車を操作した)

・Steer(操縦する)

「操縦する」という意味で、方向を決めたり、進行を管理したりすることを指します。

例: She steered the conversation towards a more positive topic.
(彼女は会話をよりポジティブな話題に操縦した)

まとめ

「manipulate」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

manipulate を使った文章のNG例

それでは最後にmanipulate を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I manipulated the data to make it look better for my report.
(私はレポートを良く見せるためにデータを操作しました。)
NGの理由:データを操作することは不正行為と見なされるため、信頼性を損なう。

2. She manipulated her friend into lending her money.
(彼女は友達を操ってお金を貸してもらった。)
NGの理由:他人を操るという表現は、悪意や不誠実さを示唆するため、ネガティブな印象を与える。

3. The politician manipulated the public's emotions during the campaign.
(その政治家はキャンペーン中に公衆の感情を操作した。)
NGの理由:感情を操作することは、誠実さに欠ける行為とされ、信頼を失う原因となる。

4. He manipulated the situation to his advantage.
(彼は自分の利益のために状況を操作した。)
NGの理由:状況を操作することは、自己中心的で不誠実な行動と見なされる。

5. They manipulated the results of the experiment to support their hypothesis.
(彼らは仮説を支持するために実験の結果を操作した。)
NGの理由:実験結果を操作することは科学的な倫理に反し、研究の信頼性を損なう。

英会話のポタル
英会話のポタル
manipulate を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!