なぜ「people」は可算名詞とされるのですか?

意外と知らない英会話
意外と知らない英会話
なぜ「people」は可算名詞とされるのですか?最初は不可算名詞だと思っていました。

結論:
peopleは集合名詞で、複数形として扱われるから。

なぜ「people」は可算名詞とされるのですか?

英語の文法において、名詞は大きく分けて可算名詞と不可算名詞に分類されます。

可算名詞は数えられるもので、単数形と複数形が存在します。

一方、不可算名詞は数えられず、通常は単数形のみで使われます。

では、「people」はなぜ可算名詞とされるのでしょうか?

この疑問に答えるためには、まず「people」という言葉の性質を理解する必要があります。

「people」の基本的な性質

「people」は「人々」という意味を持つ言葉で、実際には「person」の複数形です。

単数形の「person」は、個々の人を指しますが、複数形の「people」は、複数の人をまとめて指す集合名詞として機能します。

このため、「people」は数えられる単位として扱われ、可算名詞とされるのです。

例えば、「three people」という表現は、3人の人を指し、明確に数えられることがわかります。

このように、「people」は可算名詞の特性を持っているため、数詞やmanyなどの修飾語を伴うことができます。

集合名詞としての「people」

「people」は集合名詞としても知られています。

集合名詞とは、個々の要素をまとめて一つのグループとして扱う名詞のことです。

「people」は、個々の人々をまとめて「人々」として表現するため、集合名詞としての性質を持っています。

このため、「people」は単数形の「person」とは異なり、常に複数形で使われることが特徴です。

例えば、「Many people are attending the concert.」という文では、「多くの人々がコンサートに参加している」という意味になります。

このように、「people」は常に複数形で使われるため、可算名詞として扱われるのです。

「amount」と「number」の違い

質問の中で「amount」と「number」という言葉が出てきましたが、これらは名詞の数え方に関する重要な違いを示しています。

「amount」は通常、不可算名詞に対して使われます。

例えば、「a large amount of water」や「a large amount of information」のように、数えられないものに対して使われます。

一方、「number」は可算名詞に対して使われます。

したがって、「a large number of people」という表現が正しいのです。

このように、「people」は可算名詞であるため、数えられる単位として「number」を使うことが適切です。

「peoples」との違い

また、「people」には「peoples」という形も存在しますが、これは異なる意味を持ちます。

「peoples」は、異なる国や文化に属する人々を指す言葉であり、例えば「the indigenous peoples of the world」という表現で使われます。

この場合、「peoples」は複数の民族や文化を指すため、特定の文脈でのみ使用されることに注意が必要です。

したがって、一般的に「人々」を指す場合は「people」を使うのが正しいと言えます。

まとめ

「people」が可算名詞とされる理由は、主にその性質にあります。

「people」は「person」の複数形であり、数えられる単位として扱われるため、可算名詞としての特性を持っています。

また、集合名詞としての性質もあり、常に複数形で使われることが特徴です。

さらに、「amount」と「number」の使い分けや、「peoples」との違いも理解することで、英語の名詞の使い方がより明確になります。

このように、英語の文法を理解することで、より正確な表現ができるようになるでしょう。

箇条書きメモ

- peopleは集合名詞
- 複数形として使われる
- manyや数詞がつくことができる
- 単数形は person
- peoplesは「各国の人々」を指す

Yes