lost の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「失った」または「迷った」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
lostの意味
lostという表現は、特に感情や状況を表す際に頻繁に使われます。例えば、友人が何か大切なものを失った時、次のように使います。
A: I can’t find my wallet. I think I’m lost it.
B: Oh no! That’s terrible.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:財布が見つからない。失くしたと思う。
B:ああ、それは大変だね。
そうなんです、何かを失ったという状況を表現する際に使われます。
lostは迷った時にも便利
また、よく聞く使い方は、道に迷った時です。
A: I’m lost. Can you help me find my way?
B: Sure! Where are you trying to go?
A: 迷ってしまった。道を教えてくれる?
B: もちろん!どこに行こうとしているの?
このように、「道に迷った」という意味で使えます。
感情的な「lost」も使える!
例えば、友達が最近の出来事で気持ちが不安定になっている時、次のように言うことができます。
A: I feel so lost after the breakup.
B: I understand. It’s tough.
A: 別れた後、すごく迷っている気分だ。
B: わかるよ。それは辛いよね。
このように、感情的に「迷っている」という意味でも使われます。
いかがでしたか?今回は lost の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「lost」の同義語と類語
「lost」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「lost」の類語
厳密には「lost」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Missing(行方不明の)
「行方不明である」「見つからない」という意味。
何かが見つからない状態を強調したいときに使われます。
例: The missing keys were found under the couch.
(行方不明の鍵はソファの下で見つかりました)
・Misplaced(置き忘れた)
「置き忘れた」「間違った場所に置かれた」という意味。
物が本来あるべき場所から外れていることを表現します。
例: I think I misplaced my wallet at the restaurant.
(レストランで財布を置き忘れたと思います)
・Forlorn(見捨てられた、孤独な)
「見捨てられた」「孤独な」という意味。
特に感情的な側面での「失われた」状態を示すことが多いです。
例: The forlorn puppy waited by the door for its owner.
(見捨てられた子犬は飼い主を待ってドアのそばにいました)
「lost」の同義語
同義語は、「lost」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Gone(消えた)
「消えた」「存在しない」という意味。
何かが完全に失われてしまった状態を示します。
例: The documents are gone from my desk.
(書類は私の机から消えてしまいました)
・Vanished(消失した)
「消失した」「姿を消した」という意味で、
突然に何かがなくなったことを指します。
例: The magician made the rabbit vanish in an instant.
(そのマジシャンは瞬時にウサギを消失させました)
まとめ
「lost」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
lost を使った文章のNG例
それでは最後にlost を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I lost my keys in the lost and found.
(私は失くした鍵を遺失物センターで失くしました。)
NGの理由:同じ「lost」を繰り返し使うことで意味が混乱し、文章が不自然になる。
2. She lost her way to the lost city.
(彼女は失われた街への道を失いました。)
NGの理由:「lost city」という特定の名詞を使う場合、一般的な「lost」を使うと意味が曖昧になる。
3. He was lost in the lost book section.
(彼は失われた本のセクションで迷っていました。)
NGの理由:「lost book section」という表現が不明瞭で、何を指しているのか分かりにくい。
4. They lost the game because they were lost.
(彼らは迷っていたので試合に負けました。)
NGの理由:「lost」を二重に使うことで、文の流れが悪くなり、意味が伝わりにくくなる。
5. I lost my mind when I lost my wallet.
(財布を失くしたとき、私は心を失いました。)
NGの理由:「lost my mind」という表現が比喩的であるため、直訳すると混乱を招く可能性がある。

