legitimate の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「正当な、合法的な」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、法律やビジネス、日常会話などを想定してご紹介したいと思います。
legitimateの意味
legitimateという表現は、特に法律やビジネスの文脈でよく使われます。例えば、あるビジネスが合法的に運営されているかどうかを確認する際に、次のように使います。
A: Is this company legitimate?
B: Yes, they have all the necessary licenses.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:この会社は正当なものなの?
B:はい、必要なライセンスはすべて持っています。
そうなんです、legitimateは「法的に認められた」という意味で、特に信頼性や正当性を強調する際に使われます。
legitimateはビジネスシーンでの信頼性を示す
また、よく聞く使い方は、ビジネスの信頼性を示す時です。
A: Is this investment opportunity legitimate?
B: Absolutely, it’s backed by reputable investors.
A: この投資機会は正当なものなの?
B: もちろん、信頼できる投資家が支援しています。
このように、「この機会は本当に信頼できるの?」という意味で使えます。
日常会話でもlegitimateは使える!
例えば、友人と話している時に、ある行動が正当かどうかを尋ねることがあります。
A: Do you think it’s legitimate to ask for a raise?
B: Yes, if you’ve been performing well.
A: 昇給を求めるのは正当だと思う?
B: はい、もしあなたが良いパフォーマンスをしているなら。
このように、日常の会話でも「正当性」を問う際に使うことができます。
いかがでしたか?今回は legitimate の意味を紹介しました。法律やビジネス、日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「legitimate」の同義語と類語
「legitimate」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「legitimate」の類語
厳密には「legitimate」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Lawful(合法的な)
「法律に従った」「合法的な」という意味。
ある行為や状態が法律に適合していることを強調したいときに使われます。
例: The contract is lawful and binding.
(その契約は合法的で拘束力があります)
・Justifiable(正当化できる)
「正当な理由がある」「説明できる」という意味。
何かが合理的な理由に基づいていることを表現します。
例: His actions were justifiable under the circumstances.
(彼の行動は状況において正当化できるものでした)
・Authorized(認可された)
「権限を持っている」「認可された」という意味。
特定の権限や許可を得ていることを示します。
例: The authorized personnel can access the restricted area.
(認可された職員は制限区域にアクセスできます)
「legitimate」の同義語
同義語は、「legitimate」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Valid(妥当な、有効な)
「妥当な」「有効な」という意味で、
特定の条件やルールに対して適用できることを指します。
例: The argument is valid and well-supported.
(その議論は妥当で十分に支持されています)
・Authentic(本物の、真正な)
「本物の」「真正な」という意味で、
偽りがなく、信頼できることを示します。
例: The document is authentic and verified.
(その文書は本物で確認済みです)
まとめ
「legitimate」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
legitimate を使った文章のNG例
それでは最後にlegitimate を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "His feelings are legitimate, but they are not important."
日本語訳: 「彼の感情は正当だが、重要ではない。」
NGの理由: "legitimate"は正当性を示す言葉であり、感情を軽視する文脈で使うのは不適切です。
2. "The legitimate way to cheat is to be smart about it."
日本語訳: 「ズルをする正当な方法は、賢くやることだ。」
NGの理由: "legitimate"は正当性を示すため、ズルをすることに使うのは矛盾しています。
3. "She has a legitimate excuse for being late, but I don't care."
日本語訳: 「彼女には遅刻の正当な理由があるが、私は気にしない。」
NGの理由: "legitimate"を使うことで理由の重要性が強調されるため、その後の無関心な表現が不適切です。
4. "It's legitimate to steal if you really need it."
日本語訳: 「本当に必要なら盗むのは正当だ。」
NGの理由: "legitimate"は正当性を示す言葉であり、盗みを正当化するのは誤用です。
5. "His argument is legitimate, but I still think he's wrong."
日本語訳: 「彼の主張は正当だが、私はまだ彼が間違っていると思う。」
NGの理由: "legitimate"を使うことで主張の価値が認められるため、その後の否定的な意見が矛盾を生じさせます。

