all butの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「ほとんどすべて」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
all butの意味
all but という表現は、特にカジュアルな場面や書き言葉でよく使われます。何かがほとんどそうであることを示す際に使われることが多いです。例えば次のように使います。
A: The project is all but finished.
B: That's great to hear!
どういう意味なのでしょうか?これは
A: プロジェクトはほとんど完成しているよ。
B: それは良い知らせだね!
そうなんです、all but は「ほとんど」という意味で、何かが完了に近いことを表現しています。
all butは否定的な意味でも使える
また、all but は否定的な意味でも使われることがあります。
A: He was all but certain to win the election.
B: But he lost in the end.
A: 彼は選挙に勝つことがほとんど確実だったよ。
B: でも結局負けたね。
このように、「ほとんど確実だったが、実際にはそうではなかった」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもall butは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。久しぶりの会話の中で、
A: I’ve all but given up on my New Year’s resolutions.
B: I can relate to that!
A: 新年の決意はほとんど諦めちゃったよ。
B: それ、わかるよ!
のように、何かをほとんど諦めたという状況を表現することができます。
このように、all but を使うことで、感情や状況を強調することができます。
いかがでしたか?今回は all but の意味を紹介しました。日常会話の中でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「all but」の同義語と類語
「all but」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「all but」の類語
厳密には「all but」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Almost(ほとんど)
「ほとんど」「大体」という意味。
何かが完全ではないが、非常に近い状態を表現します。
例: She was almost finished with her project.
(彼女はプロジェクトをほとんど終わらせていた)
・Practically(実質的に)
「実質的に」「ほぼ」という意味。
ある事柄が実際にはそうであるが、厳密にはそうではないことを示します。
例: The task is practically impossible to complete on time.
(その作業は実質的に時間内に終わらせるのは不可能だ)
・Virtually(事実上)
「事実上」「ほぼ」という意味。
何かが実際にはそうであるが、形式的には異なる場合に使われます。
例: The team has virtually secured the championship.
(そのチームは事実上チャンピオンシップを確保した)
「all but」の同義語
同義語は、「all but」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Nearly(ほぼ)
「ほぼ」「ほとんど」という意味。
何かが完全ではないが、非常に近い状態を示します。
例: She nearly missed the bus.
(彼女はほぼバスに乗り遅れそうだった)
・Close to(近い)
「近い」「ほぼ同じ」という意味で、
ある状態や状況に非常に近いことを表します。
例: We are close to reaching our goal.
(私たちは目標に近づいている)
まとめ
「all but」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
all butを使った文章のNG例
それでは最後にall butを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I all but finished my homework yesterday.
(私は昨日、宿題をほぼ終わらせました。)
NGの理由:all butは「ほぼ」という意味で使われるが、完了形の文脈では不適切。完了したことを示すには「I have all but finished my homework yesterday.」のように現在完了形を使うべき。
2. She was all but happy with the results.
(彼女は結果にほぼ満足していました。)
NGの理由:all butは「ほぼ」という意味だが、感情を表す形容詞には不自然。代わりに「She was not happy at all with the results.」のように否定形を使う方が適切。
3. The movie was all but boring.
(その映画はほぼ退屈でした。)
NGの理由:all butは通常、否定的な意味合いで使われるが、ここでは「ほぼ退屈」という表現が不自然。代わりに「The movie was anything but boring.」とするべき。
4. He all but ignored my advice.
(彼は私のアドバイスをほぼ無視しました。)
NGの理由:all butは「ほぼ」という意味だが、無視する行為には「完全に無視する」という強い意味があるため、文脈が合わない。正しくは「He completely ignored my advice.」とするべき。
5. They were all but ready for the presentation.
(彼らはプレゼンテーションの準備がほぼ整っていました。)
NGの理由:all butは「ほぼ」という意味だが、準備が整っているかどうかは明確にする必要がある。正しくは「They were not ready at all for the presentation.」とするべき。

