with easeの意味とフレーズ3選とNG例

with easeの解説
with easeは「容易に」「楽に」という意味の英語表現。物事を簡単に行う様子を示す。日常会話やビジネスシーンで使われ、スムーズな進行や達成感を強調する際に適している。例えば、「彼はその問題をwith ease解決した」といった使い方が一般的。ストレスや困難を感じずに物事を進めることを表現する際に便利なフレーズ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はwith easeについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「with ease」
「楽に、容易に」という意味になります。

この表現は、どのようなシーンで使えるのでしょうか。それでは早速、日常生活や仕事、学びの場面などを想定してご紹介したいと思います。

with easeの意味

with easeという表現は、特に何かを簡単に行うことを示す際に使われます。例えば、友人が新しい趣味を始めたときに次のように使います。

A: How's your painting going?
B: I can do it with ease now!

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 絵はどう?
B: 今は楽にできるよ!

そうなんです、何かをするのが難しくなくなったことを表現しています。

with easeは自信を持って行動する時にも便利

また、よく聞く使い方は、自信を持って何かを行う時です。

A: Can you solve this math problem?
B: Yes, I can do it with ease.

A: この数学の問題解ける?
B: うん、楽に解けるよ。

このように、「簡単にできる」という意味で使えます。

新しい挑戦にもwith easeは使える!

例えば、友人が新しい仕事に挑戦したとします。最初は不安だったけれど、次第に慣れてきたときに、
A: How's the new job?
B: I'm getting used to it, and I can handle it with ease now!

A: 新しい仕事はどう?
B: 慣れてきたし、今は楽にこなせるよ!

このように、何かに慣れてきたことを表現する際にも使えます。

いかがでしたか?今回は with ease の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「with ease」の同義語と類語

「with ease」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「with ease」の類語

厳密には「with ease」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Effortlessly(楽に)

「努力せずに」「簡単に」という意味。

何かを行う際に、特に苦労や困難を感じずにできることを強調します。

例: She completed the task effortlessly.
(彼女はその作業を楽に終えた)

・Smoothly(スムーズに)

「滑らかに」「順調に」という意味。

物事が問題なく進行する様子を表現します。

例: The meeting went smoothly without any interruptions.
(会議は中断もなくスムーズに進行した)

・Easily(簡単に)

「簡単に」「容易に」という意味。

何かを達成するのに特に困難を伴わないことを示します。

例: He solved the puzzle easily.
(彼はそのパズルを簡単に解いた)

「with ease」の同義語

同義語は、「with ease」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Comfortably(快適に)

「快適に」「心地よく」という意味。

何かを行う際に、特にストレスや不安を感じずにできることを示します。

例: She sat comfortably while reading.
(彼女は読書をしながら快適に座っていた)

・Readily(すぐに、容易に)

「すぐに」「容易に」という意味で、
何かを行うのに特に手間がかからないことを指します。

例: The information was readily available online.
(その情報はオンラインで容易に入手できた)

まとめ

「with ease」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

with easeを使った文章のNG例

それでは最後にwith easeを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I can run a marathon with ease, even though I never trained for it.
(私はマラソンを楽に走れるけど、トレーニングは一切していない。)
NGの理由:実際にはトレーニングなしでマラソンを楽に走ることは不可能であり、誇張表現になっている。

2. She solved the complex math problem with ease, despite not knowing the formula.
(彼女はその複雑な数学の問題を楽に解いたが、公式を知らなかった。)
NGの理由:公式を知らないのに複雑な問題を楽に解くことは現実的ではなく、矛盾している。

3. He passed the driving test with ease, even though he had never driven a car before.
(彼は運転免許試験を楽に合格したが、車を運転したことは一度もなかった。)
NGの理由:運転経験がないのに試験を楽に合格することは不自然で、信憑性がない。

4. They completed the project with ease, even though they started it the night before the deadline.
(彼らは締切の前夜に始めたにもかかわらず、プロジェクトを楽に完成させた。)
NGの理由:短時間でプロジェクトを楽に完成させることは通常難しく、現実的ではない。

5. I can cook a five-course meal with ease, even if I’ve never cooked before.
(私は料理をしたことがないのに、五品コースの食事を楽に作れる。)
NGの理由:料理の経験がないのに複雑な料理を楽に作ることは不可能で、信じがたい。

英会話のポタル
英会話のポタル
with easeを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!