keep in touch の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「連絡を取り続ける」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
keep in touchの意味
keep in touchという表現は、特に友人や知人との関係を維持する際によく使われます。例えば、友達と別れ際に次のように使います。
A: It was great seeing you! Let’s keep in touch.
B: Definitely! I’ll text you later.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:会えてよかった!連絡を取り続けようね。
B:もちろん!後でメッセージするよ。
そうなんです、友人関係を続ける意志を表す表現になります。
keep in touchはビジネスシーンでも便利
また、ビジネスシーンでもよく使われる表現です。
A: It was nice meeting you at the conference. Let’s keep in touch.
B: Yes, I’d love to! I’ll send you an email.
A: 会議でお会いできてよかったです。連絡を取り続けましょう。
B: はい、ぜひ!メールを送りますね。
このように、ビジネスの関係を築く際にも「連絡を取り続ける」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもkeep in touchは使える!
例えば、久しぶりに友達と会ったときに、次のように言うことができます。
A: Hey! It’s been a while. We should keep in touch more often!
B: Absolutely! Let’s plan a catch-up soon.
A: おー!久しぶりだね。もっと連絡を取り合おうよ!
B: もちろん!近いうちに会う計画を立てよう。
このように、久しぶりに会った友人との関係を再確認する際にも使えます。
いかがでしたか?今回は keep in touch の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「keep in touch」の同義語と類語
「keep in touch」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「keep in touch」の類語
厳密には「keep in touch」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Stay connected(つながりを保つ)
「つながりを保つ」という意味で、
人との関係を維持することを強調したいときに使われます。
例: We should stay connected even after graduation.
(卒業後もつながりを保つべきだ)
・Keep in contact(連絡を取り続ける)
「連絡を取り続ける」という意味で、
定期的に連絡をすることを表現します。
例: I hope we can keep in contact after the move.
(引っ越し後も連絡を取り続けられるといいな)
・Maintain communication(コミュニケーションを維持する)
「コミュニケーションを維持する」という意味で、
相手とのやり取りを続けることを示します。
例: It's important to maintain communication with your team.
(チームとのコミュニケーションを維持することが重要です)
「keep in touch」の同義語
同義語は、「keep in touch」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Stay in touch(連絡を取り続ける)
「連絡を取り続ける」という意味で、
相手との関係を維持することを強調します。
例: Let's stay in touch after the conference.
(会議の後も連絡を取り続けましょう)
・Keep connected(つながりを保つ)
「つながりを保つ」という意味で、
人との関係を大切にすることを示します。
例: We need to keep connected for future projects.
(今後のプロジェクトのために、つながりを保つ必要があります)
まとめ
「keep in touch」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
keep in touch を使った文章のNG例
それでは最後にkeep in touch を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I will keep in touch with you by sending you a letter every month."
日本語訳: 「毎月手紙を送ることで連絡を取り続けます。」
NGの理由: "keep in touch"は通常、カジュアルなコミュニケーションを指し、手紙のようなフォーマルな方法は適していません。
2. "Let's keep in touch after this meeting, and I will send you a formal report."
日本語訳: 「この会議の後も連絡を取り続けましょう、そして正式な報告書を送ります。」
NGの理由: "keep in touch"は友好的な関係を維持することを意味し、正式な報告書はそのニュアンスに合いません。
3. "I will keep in touch with you through my lawyer."
日本語訳: 「私の弁護士を通じて連絡を取り続けます。」
NGの理由: "keep in touch"は親しい関係を示す表現であり、弁護士を介するのは距離感を感じさせます。
4. "We should keep in touch, so I will add you to my mailing list."
日本語訳: 「連絡を取り続けるべきですね、だからあなたを私のメーリングリストに追加します。」
NGの理由: メーリングリストは一方的な情報提供であり、"keep in touch"の双方向性を損ないます。
5. "I will keep in touch with you by ignoring your messages until you reply."
日本語訳: 「あなたのメッセージを無視して、あなたが返信するまで連絡を取り続けます。」
NGの理由: "keep in touch"は相手とのコミュニケーションを大切にすることを意味し、無視することはその逆です。

