constitution の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はconstitution について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「constitution」
「憲法」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、法律の授業や政治の議論、国際関係などを想定してご紹介したいと思います。

constitutionの意味

Constitutionという表現は特に法律や政治の文脈でよく使われます。例えば、国家の基本的な法律や原則を指す際に、次のように使います。

A: What does the constitution say about individual rights?

B: It guarantees freedom of speech and religion.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:憲法は個人の権利について何を言っているの?

B:言論の自由と宗教の自由を保障しているよ。

そうなんです、constitutionは国家の基本的な枠組みやルールを示す重要な概念になります。

constitutionは国の基盤を示す言葉

また、よく聞く使い方は、国の制度や法律の基盤を説明する時です。

A: What is the main purpose of the constitution?

B: To establish the framework of government and protect citizens’ rights.

A: 憲法の主な目的は何ですか?

B: 政府の枠組みを確立し、市民の権利を保護することだよ。

このように、「憲法は何のために存在するのか?」という意味で使えます。

憲法についての議論にもconstitutionは欠かせない!

例えば、政治的な議論や討論会で憲法について話す時、次のように使います。
A: How should we interpret the constitution in modern times?

B: We need to consider the original intent of the framers.

A: 現代において憲法をどのように解釈すべきですか?

B: 制定者の意図を考慮する必要があるね。

このように、憲法の解釈や適用についての議論でもconstitutionは重要なキーワードとなります。

いかがでしたか?今回は constitution の意味を紹介しました。法律や政治の会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、関連する用語や同義語についてお伝えします。

「constitution」の同義語と類語

「constitution」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「constitution」の類語

厳密には「constitution」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Framework(枠組み)

「枠組み」という意味で、
特定のシステムや構造を形成するための基本的な構成要素を指します。

例: The framework of the project was well-defined.
(そのプロジェクトの枠組みは明確に定義されていた)

・Charter(憲章)

特定の組織や団体の目的や運営方針を定めた文書を指します。

組織の基本的なルールや原則を示す際に使われます。

例: The charter outlines the organization’s goals.
(その憲章は組織の目標を示している)

・Bylaw(細則)

特定の団体や組織の運営に関する詳細な規則を指します。

一般的には、組織の内部での運営方法を定めるために使用されます。

例: The bylaws govern the conduct of meetings.
(その細則は会議の進行を規定している)

「constitution」の同義語

同義語は、「constitution」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Fundamental law(基本法)

「基本法」という意味で、
国家や組織の根本的な法律や規則を指します。

例: The fundamental law protects citizens’ rights.
(基本法は市民の権利を保護している)

・Organic law(有機法)

「有機法」とは、国家や組織の基本的な構造や機能を定める法律を指します。

例: The organic law establishes the government structure.
(有機法は政府の構造を定めている)

まとめ

「constitution」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

constitution を使った文章のNG例

それでは最後にconstitution を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “The constitution of my favorite pizza is cheese and pepperoni.”
日本語訳: 「私のお気に入りのピザの構成はチーズとペパロニです。」
NGの理由: “constitution”は法律や組織の基本的な構成を指す言葉であり、食べ物の材料を表すのには不適切です。

2. “He has a strong constitution, so he can eat anything without getting sick.”
日本語訳: 「彼は強い憲法を持っているので、何でも食べても病気になりません。」
NGの理由: “constitution”は体質や健康状態を指す場合に使われることがありますが、ここでは「憲法」と誤解される可能性が高いです。

3. “The constitution of the team is to always win.”
日本語訳: 「チームの憲法は常に勝つことです。」
NGの理由: “constitution”は通常、法律や規則の文脈で使われるため、チームの方針や目標を表すのには不適切です。

4. “I need to check the constitution of my car before the trip.”
日本語訳: 「旅行の前に車の憲法を確認する必要があります。」
NGの理由: “constitution”は車の構造や状態を表すのには適しておらず、誤解を招く表現です。

5. “The constitution of the cake was fluffy and delicious.”
日本語訳: 「ケーキの憲法はふわふわで美味しかったです。」
NGの理由: “constitution”は法律や組織の基本的な構成を指すため、食べ物の質感や味を表現するのには不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
constitution を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!