conservative の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はconservative について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「conservative」
「保守的な」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの政治や文化、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

conservativeの意味

conservativeという表現は、特に政治や社会の文脈でよく使われます。例えば、ある人が政治的な意見を述べる際に次のように使います。

A: I think we should stick to traditional values. I’m quite conservative.

B: That makes sense. Many people feel the same way.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:私は伝統的な価値観を守るべきだと思う。私はかなり保守的なんだ。

B:それは理解できるよ。多くの人が同じように感じているね。

そうなんです、conservativeは「変化を避け、伝統を重んじる」というニュアンスを持っています。

conservativeは文化的な文脈でも使える

また、よく聞く使い方は、文化やライフスタイルに関する意見を述べる時です。

A: I prefer conservative clothing styles.

B: Really? I like to experiment with fashion.

A: 私は保守的な服装スタイルが好きなんだ。

B: 本当に?私はファッションで実験するのが好きだよ。

このように、「伝統的なスタイルを好む」という意味で使えます。

保守的な考え方はビジネスシーンでも重要

例えば、ビジネスの場でリスクを避ける姿勢を示す時に使うことができます。
A: Our company has a conservative approach to investments.

B: That’s wise. It helps minimize risks.

A: 私たちの会社は投資に対して保守的なアプローチを取っている。

B: それは賢明だね。リスクを最小限に抑えるのに役立つよ。

このように、ビジネスにおいても「慎重であること」を表現する際に使われます。

いかがでしたか?今回は conservative の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「conservative」の同義語と類語

「conservative」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「conservative」の類語

厳密には「conservative」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Traditional(伝統的な)

「伝統に基づいている」という意味。

過去の慣習や価値観を重視し、
新しいものよりも古いものを尊重する姿勢を表します。

例: The festival has many traditional customs.
(その祭りには多くの伝統的な習慣がある)

・Prudent(慎重な)

「慎重である」「用心深い」という意味。

リスクを避けるために、
行動や決定を慎重に考える姿勢を示します。

例: She made a prudent decision regarding her investments.
(彼女は投資に関して慎重な決定を下した)

・Cautious(用心深い)

「注意深い」「慎重な」という意味。

特に危険やリスクを避けるために、
行動を控えめにすることを示します。

例: He is cautious about making big changes.
(彼は大きな変化をすることに用心深い)

「conservative」の同義語

同義語は、「conservative」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Right-wing(右派の)

「政治的に保守的な」という意味。

特に政治的な文脈で、
保守的な立場を取る人々や政党を指します。

例: The right-wing party advocates for traditional values.
(その右派政党は伝統的な価値観を支持している)

・Moderate(中道の)

「極端ではない」「中庸の」という意味で、
保守的でありながらも、柔軟な姿勢を持つことを指します。

例: He has a moderate approach to political issues.
(彼は政治問題に対して中道的なアプローチを持っている)

まとめ

「conservative」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

conservative を使った文章のNG例

それでは最後にconservative を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “He is very conservative about trying new foods.”
日本語訳: 彼は新しい食べ物を試すことにとても保守的です。
NGの理由: “conservative”は通常、政治的または社会的な立場を指す言葉であり、食べ物に関して使うのは不適切です。

2. “Her conservative outfit was perfect for the party.”
日本語訳: 彼女の保守的な服装はパーティーにぴったりでした。
NGの理由: “conservative”は一般的に政治的な意味合いが強く、服装に関しては「控えめ」や「シンプル」といった表現が適切です。

3. “The conservative approach to solving the problem was innovative.”
日本語訳: 問題を解決するための保守的なアプローチは革新的でした。
NGの理由: “conservative”は伝統的または慎重なアプローチを指すため、革新的という言葉とは相反する意味になります。

4. “He has a conservative view on climate change.”
日本語訳: 彼は気候変動について保守的な見解を持っています。
NGの理由: “conservative”は通常、進歩的でない意見を指すため、気候変動に関する見解を表現する際には誤解を招く可能性があります。

5. “The conservative music genre is very popular among teenagers.”
日本語訳: 保守的な音楽ジャンルはティーンエイジャーの間で非常に人気があります。
NGの理由: “conservative”は音楽ジャンルに対して使うのは不適切で、音楽のスタイルやジャンルを表現する際には他の言葉を使うべきです。

英会話のポタル
英会話のポタル
conservative を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!