「to thatのtoは何を指しているのか、各ofのかかり方は?」
Contents
結論:
toは「に対して」、ofは所有を示し、「おかげで」は意訳。
英文の解釈についてのメモ
- to thatのtoは、the coloringを指している
- thatは、前の文のthe coloringの代名詞
- similarity of A to Bの形で、Aは動物の色、Bは地面の色
- 各ofは、それぞれの名詞にかかっている
- 動物の色の類似性
- 地面の色に対する
- 「おかげで」はhelpsの意訳
- 主語は、動物の色の類似性
- helpsが動詞で、逃げることを助ける
- 直訳は「似ていることが逃げるのを助ける」
- 意訳として「似ているおかげで逃げられる」となる
to thatのtoは何を指しているのか、各ofのかかり方は?
英語の文を理解する際、特に前置詞の使い方や文の構造は非常に重要です。
今回は、以下の文を例にとって、to thatのtoが何を指しているのか、また各ofのかかり方について詳しく解説します。
文は次の通りです。
The similarity of the coloring of the animals to that of the ground which they live on helps them to escape the observation of other animals.
この文を分解してみましょう。
to thatのtoは何を指しているのか
まず、to thatの部分に注目します。
ここでのthatは、前に出てきた「the coloring of the ground」の代名詞です。
つまり、to thatは「地面の色合いに対する」という意味になります。
したがって、to thatは「動物の色合いが地面の色合いに似ている」という関係を示しています。
各ofのかかり方
次に、文中のofの使い方を見ていきましょう。
文には「the similarity of the coloring of the animals」と「the coloring of the ground」という二つのofがあります。
これらのofは、それぞれの名詞の所有関係を示しています。
具体的には、
the similarity of the coloring of the animalsは「動物の色合いの類似性」と訳せます。
ここでのofは「動物の色合いに関する類似性」を示しています。
次に、the coloring of the groundは「地面の色合い」となります。
この場合のofは「地面の色合い」を示しており、動物の色合いとの比較の対象となっています。
訳の解釈について
さて、訳の中で「おかげで」という表現が出てきますが、これはどのようにして生まれたのでしょうか。
文の構造を考えると、helpsという動詞が重要です。
文全体の主語は「The similarity of the coloring of the animals to that of the ground which they live on」であり、動詞はhelpsです。
したがって、直訳すると「動物の色合いが地面の色合いに似ていることが、彼らが他の動物の観察から逃れるのを助ける」となります。
この「助ける」という意味を意訳して「おかげで」とすることで、より自然な日本語にしています。
まとめ
このように、英語の文を理解するためには、前置詞や文の構造をしっかりと把握することが重要です。
特に、to thatのような表現や、ofの使い方を理解することで、文の意味が明確になります。
また、訳の中での表現の選び方も、文の意味を正確に伝えるためには欠かせません。
英語の文を読む際には、こうしたポイントに注意を払いながら、理解を深めていくことが大切です。
Yes

