compose の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はcompose について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「compose」
「構成する、作り上げる」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、音楽や文章作成、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

composeの意味

composeという表現は、特にクリエイティブな場面でよく使われます。音楽家が新しい曲を作る時や、作家が文章を執筆する時に、例えば次のように使います。

A: What are you working on?
B: I’m trying to compose a new song.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 何に取り組んでいるの?
B: 新しい曲を作ろうとしているんだ。

そうなんです、composeは「何かを作り上げる」という意味で、特に音楽や文章に関連して使われることが多いです。

composeは文章作成にも便利

また、よく聞く使い方は、文章を作成する時です。

A: Are you ready to compose your report?
B: Yes, I just need to gather some data first.

A: レポートを書く準備はできてる?
B: うん、まずはデータを集める必要があるんだ。

このように、「何かを作成する」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもcomposeの話ができる!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。最近の活動について話す時に、
A: Hey! What have you been up to?
B: Hey! I’ve been busy trying to compose my thesis.

A: おー!久しぶりだね、どうしてたの?
B: やあ!論文を作成するのに忙しかったよ。

のように、現在完了形で「これまで何をしていたのか?」と聞くこともできます。

なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、何かを作成することに言及するととても自然な会話になります。

いかがでしたか?今回は compose の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「compose」の同義語と類語

「compose」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「compose」の類語

厳密には「compose」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
使用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Create(創造する)

「創造する」「作り出す」という意味。

何か新しいものを生み出すことを強調したいときに使われます。

例: She loves to create beautiful paintings.
(彼女は美しい絵を創造するのが好きです)

・Formulate(形成する)

特定の方法や計画を「形成する」「考案する」という意味。

何かを計画的に構築することを表現します。

例: The team will formulate a new strategy.
(チームは新しい戦略を形成します)

・Assemble(組み立てる)

「組み立てる」「集める」という意味。

複数の要素を集めて一つのものを作ることを示します。

例: They will assemble the parts to build the machine.
(彼らは機械を作るために部品を組み立てます)

「compose」の同義語

同義語は、「compose」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Constitute(構成する)

「構成する」「成り立たせる」という意味。

何かの一部を形成することを示します。

例: Women constitute a significant part of the workforce.
(女性は労働力の重要な部分を構成しています)

・Devise(考案する)

「考案する」「工夫する」という意味で、
特定の目的のために新しいアイデアや計画を作り出すことを指します。

例: They devised a plan to improve efficiency.
(彼らは効率を改善するための計画を考案しました)

まとめ

「compose」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

compose を使った文章のNG例

それでは最後に compose を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I will compose a new song for my friend’s wedding, but I haven’t even started yet.”
– 日本語訳: 「友達の結婚式のために新しい曲を作曲するつもりだけど、まだ何も始めていない。」
– NGの理由: compose は「作曲する」という意味が強いため、実際に作曲を始めていないのにその意図を示すのは誤解を招く。

2. “Can you compose the report by tomorrow? I haven’t done any research.”
– 日本語訳: 「明日までにレポートを作成してくれる? まだ何の調査もしていない。」
– NGの理由: compose は通常、ある程度の準備や情報が必要な作業に使われるため、何も準備していない状態での依頼は不適切。

3. “I composed a great meal last night.”
– 日本語訳: 「昨晩、素晴らしい食事を作った。」
– NGの理由: compose は音楽や文章などの創作に使われることが多く、料理に対して使うのは不自然。

4. “She composed a beautiful painting in just an hour.”
– 日本語訳: 「彼女はたった1時間で美しい絵を描いた。」
– NGの理由: compose は主に音楽や文章に使われるため、絵画に対して使うのは適切ではない。

5. “Let’s compose a plan for our vacation without discussing it first.”
– 日本語訳: 「まず話し合わずに休暇の計画を作成しよう。」
– NGの理由: compose は通常、協力や意見交換を伴うプロセスであるため、事前の話し合いなしに計画を作成するのは不適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
compose を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!