industrial の意味とフレーズ3選とNG例

industrial の解説
industrialは「産業の」「工業の」という意味を持つ形容詞。製造業や工業に関連する事柄を指し、経済活動の一環としての工場や生産プロセスを含む。産業革命以降、技術革新や大量生産が進展し、現代社会における経済基盤を形成。工業製品やサービスの提供、労働力の動員、資源の利用など、幅広い分野で重要な役割を果たす。産業構造の変化や環境問題への対応も課題。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はindustrial について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「industrial」
「産業の、工業の」という意味になります。

この言葉は、どのようなシーンで使えるのでしょうか。それでは早速、ビジネスシーンや経済、環境問題などを想定してご紹介したいと思います。

industrialの意味

industrialという表現は、特に経済やビジネスの文脈でよく使われます。例えば、工場や製造業に関連する話題で次のように使われることがあります。

A: The city is known for its industrial growth.

B: Yes, many factories have opened recently.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:その都市は産業の成長で知られているよ。

B:そうだね、最近多くの工場がオープンしたよ。

このように、industrialは「産業に関する」という意味で使われ、特に製造業や経済活動に関連する文脈で頻繁に登場します。

industrialは経済の話題でも便利

また、industrialという言葉は、経済の話題をする際にもよく使われます。

A: The industrial sector is crucial for our economy.

B: Absolutely, it creates a lot of jobs.

A: 産業部門は私たちの経済にとって重要だね。

B: その通り、たくさんの雇用を生み出しているよ。

このように、「産業部門はどう思う?」という意味で使うことができます。

industrialは環境問題とも関連がある

例えば、環境問題について話す際にもindustrialという言葉は使われます。
A: The industrial activities are impacting the environment.

B: Yes, we need to find sustainable solutions.

A: 産業活動が環境に影響を与えているね。

B: そうだね、持続可能な解決策を見つける必要があるよ。

このように、industrialは環境問題に関連して「産業活動」という意味で使われることもあります。

いかがでしたか?今回は industrial の意味を紹介しました。ビジネスや経済、環境に関する会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「industrial」の同義語と類語

「industrial」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「industrial」の類語

厳密には「industrial」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Manufacturing(製造の)

「製造に関する」という意味。

工業的なプロセスや生産活動に関連することを強調したいときに使われます。

例: The manufacturing sector is vital for the economy.
(製造業は経済にとって重要です)

・Commercial(商業の)

「商業的な」という意味で、
ビジネスや取引に関連することを表現します。

例: The commercial district is bustling with activity.
(商業地区は活気にあふれています)

・Economic(経済の)

「経済に関する」という意味。

経済活動やその影響に関連することを示します。

例: Economic growth is essential for development.
(経済成長は発展にとって不可欠です)

「industrial」の同義語

同義語は、「industrial」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Manufactured(製造された)

「製造された」という意味で、
工業的なプロセスを経て作られたものを指します。

例: The manufactured goods are shipped worldwide.
(製造された商品は世界中に出荷されます)

・Factory-made(工場製の)

「工場で作られた」という意味で、
工業的な生産方法で作られた製品を示します。

例: Factory-made items are often more affordable.
(工場製のアイテムはしばしばより手頃です)

まとめ

「industrial」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

industrial を使った文章のNG例

それでは最後にindustrial を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "The industrial of the city is very beautiful."
日本語訳: "その都市の工業はとても美しいです。"
NGの理由: "industrial"は形容詞であり、名詞として使うことはできません。「industrial area」や「industrial sector」といった具体的な名詞と組み合わせる必要があります。

2. "I love industrial music, especially the industrial of the 90s."
日本語訳: "私はインダストリアル音楽が大好きで、特に90年代のインダストリアルが好きです。"
NGの理由: "industrial"は音楽のスタイルを指す場合には適切ですが、「the industrial」と名詞化するのは不自然です。「the industrial music of the 90s」とするべきです。

3. "He works in the industrial department of the company."
日本語訳: "彼はその会社の工業部門で働いています。"
NGの理由: "industrial"は「工業的な」という意味ですが、ここでは「industry」や「industrial sector」を使うべきです。「the industrial department」は不自然です。

4. "The industrial of the product is very high quality."
日本語訳: "その製品の工業は非常に高品質です。"
NGの理由: "industrial"は形容詞であり、名詞として使うことはできません。「the industrial quality of the product」とする必要があります。

5. "She has an industrial in engineering."
日本語訳: "彼女は工業において専門があります。"
NGの理由: "industrial"は名詞として使えず、「degree in industrial engineering」や「background in industrial engineering」とする必要があります。

英会話のポタル
英会話のポタル
industrial を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!